"Вот растет табак, индейский сорняк". | Tobacco's but an Indian weed, |
- Ты сорняк. | - You're a weed. |
Будут помогать мне в саду а я им платить по несколько центов за каждый выполоный сорняк. | They'll be good in the garden. I'll pay 'em a penny a weed. |
В пустыне каждый сорняк цветок. | Every weed in the desert is still a flower. |
Видишь ли, я тут недавно подстригала нашу живую изгородь, когда увидела белый сорняк, доросший до крыши, так что я его отрезала. | See, I was outside earlier, trimming the hedges of our property when I saw this white weed running up the building, so I clipped it. |
- Но спасибо за сорняки. | -But thank you for the weeds. |
- Тогда вы, конечно знаете, что вам нужно убрать и эти сорняки. | Then you know you have to take out all those weeds. |
А рвал сорняки. | ...Iikeyouwas choppingweeds. |
А... сорняки продолжают забивать смолосемянник. | Uh-huh. The weeds keep popping up in the pittosporum. |
Везде я натыкался на одинаковый пейзаж и те же грубые сорняки. | Everywhere, l came upon the same drought, the same coarse weeds. |
*Если ты сидишь в одиночестве между сорняков? | ♪ If you sit all alone with the weeds? |
*Твоя ложь растет среди сорняков.* | ♪ You lying so low in the weeds ♪ |
- "почва очищенная от сорняков". | - "terrain were the weeds have been pulled." |
- Да, и очистили могилки от сорняков, как обычно. | - And we pulled out the weeds. as usual. |
Вы начинаете с сорняков, и нельзя просто вырвать их. | So you start with the weeds, and you can't just pull 'em. |
И да поможет бог сорнякам в ее саду. | God help any weeds in her garden. |
Не позволь сорнякам стать домом Diarra. | Don't let weeds overgrow the house of the Diarra. |
Он дал приют под царственной листвою прожорливым и вредным сорнякам, | The weeds which his broad-spreading leaves did shelter, |
Все было мрачным и холодным - несколько голых скал, с произрастающими из них сорняками и жалкие маленькие участки грязного снега. | All bleak and cold, it was - a few bare rocks with some weeds sprouting from them and some pathetic little patches of sludgy snow. |
Вы ничего не можете сделать, пока не справитесь с лесом и сорняками. | You can't do anything until you've mastered the forests and the weeds. |
Дом с сорняками. | The house with the weeds. |
Если сад чересчур зарос сорняками, иногда лучше сжечь его целиком, и засадить заново. | When the garden is overcome with weeds, it is sometimes best to burn it down and sow again. |
Настоящая мисс Гриншоу никогда бы не перепутала эти прекрасные растения с сорняками. | The real Miss Greenshaw would never have mistaken those lovely plants for weeds. |
Перестать жить в сорняках. | To stop living in the weeds. |
Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов. | It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. |
Твоя могила вся в сорняках. | Your grave is covered in weeds. |
Терпеть не могу цветастое, как будто все в сорняках. | I despise those gowns with weeds here and weeds there. |
Ты погряз в сорняках. | You got yourself in the weeds. |
Думаю, ты могла бы назвать это галактическим сорняком. Если не считать того, что он смертоноснее любого известного вам сорняка. | I suppose you could call it a galactic weed, except it's deadlier than any weed you know. |
Ну, может один-два сорняка. | Oh, maybe a weed or two. |
Уж точно не такого сорняка, как ты. | I'd have chosen Harry, not an embarrassing weed like you. |
Я получил две премии тонн сорняка. | I got two tons of premium weed. |
Я распахал её, очистил от кустов и сорняка, Превратил её в цветущий сад. | I ring, do the weeding, pull the weeds and tending a garden. |
-Я бы и сорняком его не назвал. | -l wouldn't even call it a weed. |
Думаю, ты могла бы назвать это галактическим сорняком. Если не считать того, что он смертоноснее любого известного вам сорняка. | I suppose you could call it a galactic weed, except it's deadlier than any weed you know. |
Знаешь, это кажется твоей миссией как садовник, заходить раз в неделю, убеждая меня, что Паскаль является сорняком. | You know, it seems as if your mission is to stop by weekly like the gardener to convince me that Pascal is a weed. |
Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями. | Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents. |
Меня можно назвать сорняком, сорванным ветром. | You could just call me a tumbleweed blowing in the wind. |