Get a Russian Tutor
А слинг взять не забыли?
But you remembered to bring a sling?
Два Мартини с водкой: один "грязный", один с большими оливками, две рюмки текилы, и тот парень хочет что-то под названием "Воскресный слинг".
Two vodka martinis,one dirty,one with extra olives, Two shots of tequila,And the guyyver there wants something called a Sunday sling?
Кстати, для ребенка я купила слинг, из дорогих.
By the way, doom baby, I got one of those slings, the fancy ones.
Неси слинг!
Get the sling!
О, он думал, что ты смог бы использовать слинг, и рукой хорошо для игровых столов в Атлантик-Сити.
Oh, he thought you could use a sling, and the arm's good for gaming tables in Atlantic City.
Два сингапурских слинга...
Two Singapore slings...
Сингапурский слинг... они заказали три слинга... в Сингапуре...
Singapore slings... they ordered three slings... in Singapore...
На слинге?
In a sling?
Никто не обратит внимание на мать, покидающую парк с ребёнком в слинге.
No one looks twice at a mom leaving the park with a baby - in her sling.
Ребенок будет на слинге, а я его буду кормить, когда понадобится.
The baby will stay in a sling, and I'll breast feed on demand.