А слинг взять не забыли? | But you remembered to bring a sling? |
Два Мартини с водкой: один "грязный", один с большими оливками, две рюмки текилы, и тот парень хочет что-то под названием "Воскресный слинг". | Two vodka martinis,one dirty,one with extra olives, Two shots of tequila,And the guyyver there wants something called a Sunday sling? |
Кстати, для ребенка я купила слинг, из дорогих. | By the way, doom baby, I got one of those slings, the fancy ones. |
Неси слинг! | Get the sling! |
О, он думал, что ты смог бы использовать слинг, и рукой хорошо для игровых столов в Атлантик-Сити. | Oh, he thought you could use a sling, and the arm's good for gaming tables in Atlantic City. |
Два сингапурских слинга... | Two Singapore slings... |
Сингапурский слинг... они заказали три слинга... в Сингапуре... | Singapore slings... they ordered three slings... in Singapore... |
На слинге? | In a sling? |
Никто не обратит внимание на мать, покидающую парк с ребёнком в слинге. | No one looks twice at a mom leaving the park with a baby - in her sling. |
Ребенок будет на слинге, а я его буду кормить, когда понадобится. | The baby will stay in a sling, and I'll breast feed on demand. |