
Гастроперикардиальный свищ поступил из скорой, и я хочу, чтобы вы ко мне присоединились.
A gastropericardial fistula came into the E.R., and I'd like you to join me.
Малышка родилась пару часов назад, всё указывает на пищеводно-трахеальный свищ.
The baby was born a couple of hours ago, and it looks like a tracheoesophageal fistula.
Может быть свищ.
Could be a fistula.
Потому что сегодня я должна решить, будет ли Роббинс оперировать свищ у Томми или я просто позволю ему умереть.
It's 'cause I have to decide today if I make Robbins operate on Tommy's fistula or I just let him die.
Пусть готовит операционную, а мы уберем пищеводно-трахеальный свищ.
Tell him to get the OR ready and Trapper and I'll fix his tracheo-oesophageal fistula.
Первичные аортодуоденальные свищи они очень редки.
Primary aortoduodenal fistulas... they almost never happen.
Зашейте, используя рассасывающиеся нити, для избежания послеоперационных свищей.
Now close using a running absorbable suture to avoid post-op fistulas.
Обследование Томми с контрастным веществом показало, что сепсис развился из-за свища подвздошно-ободочной кишки.
Tommy's contrast study shows that his sepsis is due to an ileocolic fistula.
Я как-раз закончил повторную операцию гастроперикардиального свища... Ты должен снять доктора Томаса с испытательного срока.
I just had to reopen my gastropericardial fistula-- you need to take Dr. Thomas off probation.
если нет артерио-венозного свища.
Unless there's an arteriovenous fistula.
Хирург сказал, кровотечение вызвано желудочным свищом от некротизирующего панкреатита.
Surgeon reports the bleeding was caused by a gastric fistula caused by necrotizing pancreatitis.