(играет румба) | (rumba plays) |
А затем Рио, карнавал, самба, румба, ча-ча-ча... | And then Rio, carnival, samba, rumba, cha-cha-cha. |
А при чем тут румба? | What does that have to do with the rumba? |
Дайкири во "Флориде", румба в "Насионале" и полька "пивная бочка" в "Пьяном Джо". | A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's. |
Конга, румба, самба. | Conga, rumba, Cuba libre. |
Где звуки румбы и танго заставят вас пуститься в пляс | # Where there are rumbas and tangos to tickle your spine |
В обмен, моя мама учила его румбе. | And in return, my mom taught him to rumba. |
Говорят, Артур Мюррей за 6 часов научит румбе, самбе. | Arthur Murray in six hours can have you doing the rumba, the samba... |
Его душа внизу корчится в адской румбе, пока мы беседуем. | His soul's downstairs doing the hellfire rumba as we speak. |
(оркестр играет румбу) | # Da-da-da-da-da (band plays rumba) |
- Мы едем в клуб танцевать румбу. | - We're gonna sneak up on a rumba. |
- Нет, румбу! | - No: "the rumba"! |
Будем танцевать румбу. | We're going to rumba. |
Все танцуют румбу. | Everybody do the rumba. |
Со своей румбой он даже выиграл конкурс. | Mouth can dance. He can? Yeah, he won a cup at Asbury Park for the rumba. |