
- Дай рубль.
- Give me a ruble.
- Рубль, красавица, всего один рубль, дочка. - Дорого, дорого.
One ruble, just one ruble Too expensive
- Рубль, папаша, всего один рубль.
One ruble, oldman, just one ruble
Вот тебе рубль, пива выпьешь.
Here's a ruble for beer.
Говорит, рубль с лишним.
He says it costs a ruble plus.
Вэнделл сказал, что шрапнель в ноге жертвы - это рубли.
Rubles... Wendell says the shrapnel in the victim's leg was rubles.
Евро, канадские доллары, песо, рубли, паспорта из Германии,
Euros, Canadian dollars, pesos, rubles, passports from Germany,
Мне интересны многие слова: рубли, юани, баты - все это значит деньги, что похоже на слово "веселье", хотя вы не обязаны быть веселыми.
Now, there are many words for what I'm looking for-- rubles, renminbi, baht-- but they all mean money, which rhymes with funny, which you can be if you want.
- 1600 рублей.
- 1600 rubles.
- Вот сами виноваты, а меня апельсинами пытали Одного товара съел на 100 рублей не считая обслужки,
- That's all your fault, but you have tortured me by oranges I had to eat goods costing one hundred rubles, not including service,
- Да дерьмо полное. 100 рублей жалко.
Yes, complete crap. l pay 100 rubles.
- За это вы отдали 1600 рублей?
- For this you gave him 1600 rubles?
- Ну рублей 300-то получает?
- Well, at least 300 rubles?
У служащего с 46 рублями жалованья оказывается в кармане 10 тысяч.
Consider: a clerk with a salary of 46 rubles has 10 thousand rubles in his pockets.
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
$100 in rubles... $100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings."
В конвертируемой валюте или в рублях?
In convertible currency or in rubles?
В рублях!
In rubles!
Другой бы на его месте карьеру давно сделал, а этот всю жизнь будет сидеть на своих 46 рублях жалованья.
Another man in his place would make himself a career, but he is just an idiot. He'll sit here the rest of his life on his forty-six rubles.
Идея заплатить тебе в рублях была трудно выполнима.
The idea of paying you off in rubles was pretty hard to resist.
- Какие два рубля?
-Why two rubles?
Два рубля.
Two rubles.
Здесь по 4 рубля.
Here at 4 rubles.
Ленни поможет но выдоит этого русского до последнего рубля.
Lenny will come through but he will rape that Russian for every ruble he can get.
Люди, чтоб на ЦСКА посмотреть, по 3 рубля платят.
People pay 3 rubles to see CSKA.