Возникший в результате рубец ткани образовал частичную блокировку, что служит причиной того что вы храпите. | Subsequent scar tissue's formed a partial blockage which is causing you to snore. |
Завтра Слоан удалит рубец. | Tomorrow Sloan will remove the scar tissue. |
И здесь вы заметите какой-то глубокий рубец на внутренней стороне лодыжки и немного гравия, зажившего в ране. | And down here, you'll notice some deep scarring On the inside of the ankles And some gravel that's healed into the wound. |
И просмотрев огромный рубец посреди её грудной клетки. | That's after he just happened to miss the zipper scar right down the middle of her chest. |
Нам надо только удалить рубец. | All we have to do is remove the scar. |
Эти рубцы ничто для Владыки Света. | Those scars mean nothing to the Lord of Light. |
А что скажешь насчет этих рубцов и ожогов? | What about those scars and burn marks? |
Его всего испятнили, как кобеля в драке: не поймешь то ли крестов на нем больше, то ли рубцов. | He was all marked like a dog after a fight, you can't say what he has more, crosses or scars. |
Никаких рубцов. | No burn scars. |
Потому что Синты не имеют рубцов. | Because Synths don't have scars. |
Я не видела на нем рубцов от ожегов, когда делала вскрытие. | I didn't see any burn scars when I did his autopsy. |
Ну, наверное, мы ее не заметили раньше, потому что она была под рубцами от фолликул Чили. | Well, it's likely we didn't notice it before because it was hidden under Chili's hair plug scars. |
Тестируемые объекты отслеживались по идентификаторам ДНК... в их рубцах от вакцинации против оспы. | Test subjects were tracked through DNA identifiers in smallpox vaccination scars. |