
If you have questions about the conjugation of расхождение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Все началось, когда я проследила... расхождение в километраже в транспортном парке Бюро.
l tracked down a mileage discrepancy in the Bureau's vehicle fleet.
Вот ну, совсем расхождение, тебе не кажется?
That's uh, quite a discrepancy, don't you think?
Есть расхождение, которое, я надеюсь, вы сможете объяснить.
There's a discrepancy l was hoping you could explain.
Как ты объясняешь расхождение между тобой и твоим двойником?
How do you account for the discrepancy between you and the twin 9000?
Когда Миранда была там, есть расхождение между двумя записями.
During Miranda's stay, there's a discrepancy between the two records.
- Какого рода расхождения?
- What sort of discrepancies?
- Там есть расхождения.
- There are discrepancies.
...поскольку были попытки определить расхождения...
...because they were trying to figure out the discrepancies...
Более того, определенные расхождения в метаданных свидетельствуют о высокой вероятности того, что они были видоизменены.
Furthermore, certain discrepancies in the metadata indicated a high probability that it was, in fact, altered.
Есть некоторые расхождения в расписании.
There are some discrepancies in his schedule.
... и обнаружил парочку крохотных расхождений, под которыми вам надо бы подписаться.
.. and I've found a few tiny discrepancies I'd like you to sign off on.
Когда Мэриэнн и я встретились впервые, я консультировал ее в ее бухучете, и я нашел так много расхождений.
When Maryanne and I first met, I was counseling her in her accounting, and I found oh, so many discrepancies.
Оказывается, там было много расхождений.
Turns out, there were a lot of discrepancies.
Там нет никаких расхождений.
There's no discrepancies.
Когда мы учитываем яркость пульсации изменяющихся звезд, мы начинаем видеть возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла.
When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant.
Если четверть миллиона можно считаться маленьким расхождением.
(Thinking to herself): If a quarter million can be considered small. Whatwasthediscrepancy?