Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

разведка

Need help with разведка or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of разведка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
разведки
разведок
разведкам
разведки
разведками
разведках
Singular
разведка
разведки
разведке
разведку
разведкой
разведке
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of разведка or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of разведка

Ближняя разведка, курсы снайперов, курсы минометчиков...

You could do close reconnaissance, the sniper course, mortar operator...

Ваше Превосходительство, мы полагаем, традиционная разведка является самым перспективным способом, поскольку зависит от самого малого количества переменных величин и выполняется теми, кому можно доверять по части исполнения приказов.

Your Excellency, we believe traditional reconnaissance is the way forward as it depends on as little variable as possible and would be carried out by men who could be trusted to follow orders.

Воздушная разведка не принесла результатов.

Aerial reconnaissance has proven unfruitful.

Воздушная разведка подтверждает.

Air reconnaissance confirms.

Да так, просто разведка.

Just a slight reconnaissance.

Специализировались на шпионаже, диверсиях и разведке в тылу врага.

Specialised in espionage, sabotage and reconnaissance behind enemy lines.

Ты никуда не уйдешь, пока не узнаешь пару вещей о разведке.

You don't leave the service without learning a thing or twoabout reconnaissance.

У нас учения по разведке в этой местности.

We're doing a reconnaissance exercise in the area.

- Как! Мы сегодня отправляемся с генералом на разведку.

General and I are going to Plevna on a reconnaissance mission.

-Разве ты не ходил на разведку?

- Didn't you do reconnaissance?

17 июля 1969 года, они проводили разведку в Куангчи.

- On July 17, 1969, they were on a reconnaissance mission in Quang Tri Province.

А вот разведку, Варвара Андреевна, вы мне начисто сорвали...

You've compromised my reconnaissance mission completely, Varvara Andreyevna...

Ваш брат вызвался пойти вместо него на разведку.

He said your brother volunteered to take his place... on the reconnaissance with the captain.

- Папа назвал это разведкой.

- Dad called it reconnaissance.

И вы будете пользоваться старомодной разведкой.

You will use good old-fashioned reconnaissance.