"должны исполнить." Он же псих! | "got to do." I mean, he's a psychopath. |
- - Какой-нибудь бывший дружок-псих, о котором мне стоит беспокоиться? | Any psychotic ex-boyfriends I should be aware of? |
- А как бы ты себя чувствовала, Нэнси, если бы тебе устроили свидание с мужчиной, который идеально тебе подходит, а какой-то псих притворился бы им? | - How would you feel, Nancy, if you'd been set up with someone perfect for you and some psycho pretends to be them instead? |
- Ах ты, псих о фармаколог | - Oh, you psycho... pharmacologist. |
- Еще один псих. | - Another psycho. |
- Это что, были какие-то психи? | - What, were they psychos, or-- |
А на проверку, некоторые доктора - настоящие психи! | On top of that, some doctors are psychos. |
Джулс, только психи отвечают на объявления в интернете. | Jules, only psychos answer ads on Craigslist. |
Значит, они психи? | So these are the psychos? |
И как только появятся эти размахивающие Библией психи, ваша задача - вышибить из них их бездушные сердца. | And when these Bible-banging psychos make their attempt, it is your job to blow their soulless hearts right out of their bodies. |
- Они что, были похожи на психов? | - They look like psychos? |
А что насчёт пары психов, которым ты позволил избить её почти до смерти в ночь вашей встречи, чтобы ты смог напоить её своей кровью. | What about you letting two psychos beat her within an inch of her life so you could feed her your blood the night you met? |
Да, но если здесь объявится кучка психов и будет угрожать взорвать это место если мы быстро не назовем десять знаков после запятой у числа Пи, тогда... | Yeah, but if a bunch of psychos burst in here and threatened to blow this place up, unless we quickly recite pi to ten digits, then... |
Есть несколько ярых психов, некоторые новички, фанаты. | There's a few hardcore psychos, some first-timers, groupies. |
Еще один из длинного списка психов, что любят артефакты. | [Sighs] Just another in the long list of psychos who love artifacts, I guess. |
Вы можете скучать по своим психам и шизикам, доктор Сандерсон! | You can miss your psychos and schizos, Dr. Sanderson! |
Думаю, даже психам нужно пить. | I guess even psychos need to hydrate. |
Знаешь, я всегда считал тебя разумным человеком, но доверять этим двум психам, кажется плохой идеей. | You know, I took you for an intelligent guy, but trusting these two psychos seems like a dumb move. |
"Я решил перестать встречаться с психами, которые притворяются беременными." | "I resolve to stop dating psychos who fake their pregnancy." |
Давай будем психами вместе. | Let's go be psychos together. |
Если пресса докопается до этого нас посчитают психами чтож, пусть так и думают. | If the press makes a case of this, and people think we're psychos well, let them think so. |
Зачем брать на себя такой риск, дружбаниться с этими психами? | Why are you taking this huge risk, getting chummy with those psychos? |
Зачем? Чтобы запереть тут, с остальными мета-психами? | Why... so we can throw him in there with all the other meta-human psychos? |
- Зачем ты позвал этого психа? | - Why invite that psycho? |
- Он в комнате у психа. | - He's in the psycho's bedroom. |
-Скорее, диплом психа. | - More like a psycho degree. |
-Сын психа | Son of psycho. |
А теперь он мертв из-за этого психа! | Now he's dead. He's dead! Because of that psycho out there! |
- Почему ты звонишь психу? | - What are you calling a psycho for? |
Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом! | You've allowed a psychopathic case to roam around with an overgrown white rabbit! |
Глупо было оставлять детей этому психу? | Lina: Are we crazy for leaving our kids with that psycho? |
И как ты позволил этому психу напасть дважды? | How do you let this psycho get the jump on you twice, huh? |
И с чего бы психу тут работать? | Why would a psycho want to work here? |
- Что мы можем сделать с этим психом... | - What can we do about this psycho... |
- Это значит быть психом видимо вы с Максом поладили. | -It's called being psycho so you and Max should get along pretty well. |
А которого из них ты считаешь психом? | Which one do you think is the psychotic one? |
Ага, именно поэтому он и стал психом. | Yeah, that's what turned him into a psycho. |
Быть заключенной психом убийцей в своем собственном доме очень идет тебе. | Being imprisoned by a psycho killer in your own house really suits you. |
Долго вы ещё будете скрывать информацию об этом психе? Долго ещё будет проливаться кровь невинных? | The longer you keep information from me about this psychopath you sent over, the longer my city will bleed innocent blood. |
Что ты знаешь об этом психе? | What do you know about this psycho? |