Прыжок [pryžok] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of прыжок

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прыжки
pryzhki
jumps
прыжков
pryzhkov
(of) jumps
прыжкам
pryzhkam
(to) jumps
прыжки
pryzhki
jumps
прыжками
pryzhkami
(by) jumps
прыжках
pryzhkah
(in/at) jumps
Singular
прыжок
pryzhok
jump
прыжка
pryzhka
(of) jump
прыжку
pryzhku
(to) jump
прыжок
pryzhok
jump
прыжком
pryzhkom
(by) jump
прыжке
pryzhke
(in/at) jump

Examples of прыжок

Example in RussianTranslation in English
" это будет непростой прыжок.And it should be one heck of a jump.
"аким образом прыжок электрона от третьего этажа на второй этаж может выдел€ть красный свет.So an electron jumping from the third floor to the second floor might give off red light.
*Сделайте прыжок влево*It's just a jump to the left.
- Ваш первый прыжок?Your first jump?
- Далеки? - А за ними пошли киберлюди, а потом и вы со своими дисками! Каждый прыжок из одной реальности в другую создаёт дыру во Вселенной.- Then the Cybermen travelled across, then you lot, those discs, every time you jump from one reality to another, you rip a hole in the universe.
# И он делает прыжки на скейте ## And he does jumps # # on his skateboard #
Ввиду недостатка времени, не считают они тренировочные прыжки нужными.In view of time, they don't think practice jumps would be worth it.
Все твои прыжки оплачены.All your jumps are paid for.
Вы совершать прыжки Вы не можете объяснить, Уилл.You make jumps you can't explain, Will.
Даже короткие прыжки могут тебя немного оглушить.Even short jumps can knock you around a bit.
- Сколько вы совершили прыжков?- So, how many jumps have you done?
200 прыжков на платформу, 200 подтягиваний, 200 приседаний, 200 бросков мяча в стену,200 box jumps, 200 pull-ups, 200 burpies, 200 wall balls,
В основном ты скользишь, стараясь не упасть, и попутно делаешь пару прыжков, верно?It's basically just gliding, trying not to fall, with a couple of jumps thrown in, right?
Восемь учебных прыжков.Eight training jumps.
Данные чёрного ящика содержат историю прыжков из этой квартиры в течение последних нескольких месяцев.The data on the black box shows a history of BASE jumps at the same condo over the last several months.
Да, в брошюре сказано что он помогает с прыжками. Прочь с моего самолета!It said in the brochure that he assists with all the jumps.
Пока нет, оно тратит всю энергию. Между прыжками должно быть минимум полчаса.Not yet, it burns up energy, needs half an hour between jumps.
Я был даже невесом... по крайней мере между прыжками.I was even weightless... at least between jumps.
В двух прыжках от нас.That's two jumps away.
Но сейчас я не вижу той грации в твоих прыжках. И думаю, это может повредить оценкам за артистизм.I'm not seeing much fluidity coming out of your jumps and that hurt you artistically.
Похоже, он примерно в десяти прыжках отсюда, это займёт около часа.Looks like it's about ten jumps from here, that's about an hour.
- Даже не во время прыжка.- It wasn't even on a jump.
- Думаю, мы дадим им достаточно времени для прыжка...- Hopefully we'll give them enough time to jump into... - Our hive is entering hyperspace.
- Как только я осмотрю кости, смогу проверить на травмы от прыжка.- And once I examine the bones, I'll be able to check for damage from the impact of a jump.
- Ничего. Это не из-за прыжка.This wasn't a jumper.
- Правила прыжка во времени знаешь?- You know the rules of time jumps?
- Всем палубам приготовиться к прыжку через пространство.All decks prepare for immediate FTL jump.
- Они смогут выследить нас по прыжку?- Will they track us through a jump?
- Приготовься к прыжку в корабль.- Prepare to jump into your spaceship, Commander Nermal.
- Чуи, приготовься к прыжку в гипер-косм!- Chewie, prepare to make the jump to hyperspace.
Борт номер 1 готов к прыжку.Colonial One is ready to jump.
"наешь, ты мог бы вроде как передохнуть перед прыжком.You know, you could, like rest up for the jump.
Видимо, бросила перед прыжком.Psh. She must have dropped this before she jumped.
Вы дали ей стопку мескаля с гамма гидроксибутиратом перед прыжком.You gave her a shot of Mezcal dosed with GHB right before she jumped.
Да, но теперь ты - атакующий защитник, так что, давай, посмотрим бросок с прыжком.Yeah, but you're a two guard now, so let's see the jump shot.
Зачем ей травмировать себя перед прыжком с крыши?You think a person who was going to jump to her death would injure herself first?
- Как не уродливы твои шутки... они красивее твоего броска в прыжке.Oh, you got jokes to go along with that ugly jump shot of yours, huh?
- Надеюсь на это. У моего парня кроссовки светятся в прыжке.yeah, hope so. my guy's shoes light up when he jumps.
- Это ты о прыжке на движущийся поезд?Are you about to jump onto a moving train?
А вы стреляли с двух рук в прыжке?You ever fired two guns whilst jumping through the air?
А с одной руки, тоже в прыжке?You ever fired one gun whilst jumping through the air?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

предок
forefather
приток
inflow
пророк
prophet
проток
duct
пружок
thing
прыщик
small pimple

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'jump':

None found.
Learning languages?