Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

призыв

Need help with призыв or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of призыв

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
призывы
призывов
призывам
призывы
призывами
призывах
Singular
призыв
призыва
призыву
призыв
призывом
призыве
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of призыв or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of призыв

"Судьбы миллионов чёрных рабов казались решёнными," "когда нежданный призыв к отмене рабства "поступил из ещё более неожиданного источника"

NARRATOR: "The fate of millions" of black slaves seemed settled when a surprising call for emancipation arose from an even more surprising source.

- Почему вы призыв?

- Why are you calling?

- Я сделаю этот призыв, спасибо, Лора.

I'll make that call, thank you, Laura.

SOS - это не призыв к эмоциям, это призыв к действию!

An SOS is not a call for emotion. It is a call for action!

¬ церкви, именно в этой церкви 'ранциск впервые услышал призыв к действию.

It was in a church, this church, where Francis heard his first call to action.

"читыва€ напр€жЄнные отношени€ между —ирией и —Ўј, не удивительно, что в сирийском правительстве всЄ чаще звучат призывы к незамедлительной казни журналистов.

With tensions high between Syria and the U.S., it is no surprise that there are growing calls inside the Syrian government for the immediate execution of the two journalists.

Были призывы к директору уйти в отставку и к президенту уволить его.

There were calls for the director to step down and the president to fire him.

Ни для кого не секрет, что Лейтон не согласился с вами, и, несмотря на ваши призывы успокоиться, его беспокойство об угрозе Доминиона продолжало расти.

It's no secret that Leyton disagreed with you, and despite your calls for calm his concern about the Dominion threat continued to grow.

Пусть коммутатор направляет эти призывы ко мне?

You telling the switchboard to forward these calls to me?

Таким образом, на этом собрании, скатывающемся в хаос, призывы лидеров к фракционности заслуживают рассмотрения.

Thus, with the meeting falling into chaos, the leaders' calls for factionalism warrant self-criticism.

- Никаких обвинений, никаких призывов об отставке.

- No accusations, no calls for resignation.

- Мы все ждем, мэм, призыва от Великого Господа к своей пастве.

- We're all waiting, ma'am, for the good Lord to call in his flock.

Времена военного призыва для борьбы с великим врагом, но... прилетел ты, Доктор.

Times of war call for a greater enemy, but... you flew in, Doctor.

Гармоника раньше считалась инструментом черной магии, использовалась для призыва мертвых.

The armonica used to be thought of as an instrument of the black arts, said to be used to call for the dead.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.