- понимаешь, я ничего о тебе не знаю, препод. | - you know, i don't know a thing about you, teach. |
Думал, что смогу прогуливать занятия до конца семестра, и препод не сможет завалить меня на экзамене, поскольку шкатулка как бы готова. | I figured I could cut classes for the rest of the semester, and he couldn't flunk me as long as I, you know, made the thing. |
Ну раз так, я преподам тебе урок, который ты заслужил... | If this is the way the things are, I'll give you the lesson you deserve! |
Лжешь, лишь бы скрыть ощущения со сраньм преподом. | Then it's a lie that you felt something with the goddam teacher. |