- Мне нужна премия для моей охраны. | I want a bonus for my guards. |
- Там же, где рождественская премия. | - With your Christmas bonus. |
А как же премия? | - And my bonus? |
А мне нужна эта премия. | I needed that bonus. |
А побить твой рекорд - это дополнительная премия. | Well, beating your times is just an added bonus. |
- Да. Ты еще не раздала премии партнерам. | Partner bonuses haven't gone out yet. |
- Корпоративные счета, финансовые документы, зарплаты, премии. | - Corporate accounts, financial records, salary, bonuses. |
- Почему это повлияло на наши премии? | - Why would this affect our bonuses ? |
¬ докладе –аджан обращал внимание на системы поощрени€, в которых огромные денежные премии, выдавались на основе краткосрочных прибылей, но не предполагалось никакого наказани€ за потери в долгосрочном периоде. | Rajan's paper focused on incentives structures... that generated huge cash bonuses... based on short-term profits... but which imposed no penalties for later losses. |
В любом случае, для полуквалифицированных рабочих, все премии на Рождество отменяются. | However, for you semiskilled workers, there will be no Christmas bonuses. - Oh, and one more thing. |
¬ тучные годы они создают краткосрочные доходы, прибыль и, как следствие, бонусы, но в долгосрочной перспективе, это приведЄт фирму к банкротству. ѕроизошло полное искажение системы выплаты премий и бонусов. | In good times... they generate short-term revenues and profits and therefore bonuses... but that's gonna lead to the firm to be bankrupt over time... that's totally distorted system of compensation. |
И еще, премий не будет. | Also, there will be no bonuses. |
У нас не дают премий. | There's no bonuses. |
Я составила список поощрительных премий, которые выплатили нашим трем лучшим молодым специалистам. | I have a list here of the signing bonuses of the top three associates who have come into this firm. |
Я говорю не о праздничных премиях, а о благотворительности. | I'm not talking about holiday bonuses. I'm talking about giving back. |
- ƒэйв, € мог бы даже дать тебе премию. | - Dave, I might even give you a bonus. |
- В худшем случае, я заслужил премию. | - If anything, I deserve a bonus. |
- Всегда получаю премию. | Always get a Christmas bonus. |
- Заслужил премию. | - You deserve a bonus. |
- Мою рождественскую премию. | - My Christmas bonus. |
- Хватит. Я забуду об этом, как о дурном сне с небольшой денежной премией. | I'm just gonna write the whole thing off as a bad date with a cash bonus. |
Назовём это премией. | We're calling it a bonus. |
Оскорбление было просто премией. | The humiliation was just a bonus. |
Попрощайся с премией. | Say good-bye to your bonus. |
Потом я займусь той задницей с премией в миллион долларов. | Then I'll kick that million-dollar bonus baby's ass! |