- Всегда есть надежда на будущее. Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево. | One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap. |
- Марку стирального порошка не меняли? | Changed your washing powder recently? |
- Свежий лимонад из порошка. | Fresh lemonade from powder. |
- Ты готовишь из яичного порошка? - Да. | - Are you making powdered eggs? |
-14 футов порошка. | - Fourteen foot powders. |
Вы можете принимать порошки, это не повредит ребёнку? | Actually, can you take powders with the baby? |
Моя королева, вам не нужны порошки и зелья. | You don't need powders and potions, my queen. |
Пару лет назад я принимала порошки. От жутких коликов. | A couple years ago I took powders against some awful cramping. |
Пилюли, порошки, жидкости, внутривенные лекарства... | Pills, powders, liquids, IV fluids... |
Принимает разные порошки и смеси. | He takes certain powders and preparations. |
Делия, со своими зельями и порошками. | Delia, with her potions and powders. |
Она ходила за порошками от головной боли для матери. | She went to buy headache powders for her mother. |
Я видела, как ты пытался опрыскать это место порошками и этими французскими духами. | I seen how you tried to sprinkle this place up with them powders and those fancy French colognes. |
- Да, о порошке. | Yes, the powder. |
- Так ты пьешь в порошке. | - So, you drink the powder form. |
- Тед, я говорю о порошке! | - I mean the powder. |
Ведь это щелочной металл в порошке, не так ли? | Because it's a powdered alkaline metal, isn't it? |
Весь секрет в порошке какао. | That cocoa powder really did it. |
Ее смерть могла иметь отношение к порошку на кнопках. | Her death may have had something to do with this powder on the controls. |
У Себастьяна есть информация по порошку, обнаруженному на штанах грабителя. | Sebastian has some info on the powder that he found on the burglar's pants. |