Думаю, нам нужна подтяжка груди и живота, и небольшая пластика на бедрышках. | Probably a booty lift, a tummy tuck, micro-lipo to the hips-o. |
Имя, или я натравлю на вас и вашу практику окружной офис Майами быстрее, чем вы скажете "подтяжка век". | Give it to me, or I'll have the Miami field office tear your practice apart faster than you can say "tummy tuck." |
Это...подтяжка живота. | That's, uh... A tummy tuck. |
Обычно столь деятельный лидер уже неделю не появлялся на публике, что наводит на самые различные предположения от тайной пластической операции по подтяжке живота, рандеву в Густат на рождение дитя любви до кровавого государственного переворота... | The mercurial leader has not been seen in public for a week now, leading to speculation of a secret tummy tuck, to a rendezvous in Gustat for the birth of his love child, to a bloody coup... |
Ей делали липосакцию, подтяжку век и редукцию задницы. | She had a tummy tuck, an eye job, and a butt reduction. |
Значит, для того, чтобы сделать ему липосакцию и подтяжку живота, вы выбрали нас из всех пластических хирургов штата? | So you picked us to give him liposuction and a tummy tuck, out of all of the plastic surgeons in the state? |
Каждую подтяжку живота. | Every tummy tuck. |
Патриша решилась на абдоминопластику живота, подтяжку бровей, омоложение шеи увеличение груди, удаление венозной сетки, протезирование подбородка и имплантацию ягодиц. | Patricia opted for the tummy tuck,brow lift,neck resurfacing, breast augmentation,spider vein removal,chin implant and brazilian butt tuck. |
Хотите подтяжку живота? | You want a tummy tuck? |