Подружка [podružka] noun declension

Russian
26 examples

Conjugation of подружка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подружки
podruzhki
things
подружек
podruzhek
(of) things
подружкам
podruzhkam
(to) things
подружек
podruzhek
things
подружками
podruzhkami
(by) things
подружках
podruzhkah
(in/at) things
Singular
подружка
podruzhka
thing
подружки
podruzhki
(of) thing
подружке
podruzhke
(to) thing
подружку
podruzhku
thing
подружкой
podruzhkoj
(by) thing
подружке
podruzhke
(in/at) thing

Examples of подружка

Example in RussianTranslation in English
" кто сказал, что она мо€ подружка?Who said anything about a girlfriend?
"О посмотрите, это тупая блондинка и ее горячая подружка пытаются сделать что-нибудь""oh, look at that blonde dumb-dumb and her hot friend trying to do something."
"Я прошепчу тебе на ушко все слова, что хочешь ты, моя любимая подружка невероятной красоты"."Tell me what you want to hear "I'll whisper softly in your ear "All the things I'll pledge to do
- Да, новая подружка с большими запросами заставляет многое переосмыслить.- Yeah, new girlfriend with champagne tastes make you rethink things.
- Она же тебе не подружка?- She's not like your girlfriend or anything?
- Спросить у твоей подружки что-то.- Ask your girl a few things.
Пока Блэр с Луи не уедут, я должна выполнять обязанности подружки невесты.I have some... maid of honor things to do before Blair and Louis leave.
У моих подружек была куча парней-американцев, и они приносили нам нейлоновые чулки и шоколадки, и все такое.My friends had lots of American boyfriends... and they used to bring us nylon stockings and chocolates... and all sorts of things.
Факт в том, что если у меня все еще остались какие-то вещи от бывших подружек, это ничего не значит.Okay. The fact that I still have things from ex-girlfriends is no big deal.
Я такое умею - вашим маленьким подружкам и не снилось.- I do things your little fiancée's never even dreamed of...
Оставляем тебя с двумя твоими подружками, и вы можете поболтать на общие темы.leave you alone with your two friends and you can have a long chat about things in general.
- Есть информация о подружке?Anything about the girlfriend?
- Что-то о своей подружке, сбежавшей с ... танцором?Something about his fiancée running off with a, uh... dancer. That's the one!
Видишь ли, все дело в твоей подружке, они сбивает меня с ног, они привлекает внимание, и я так больше не могу.You see, this whole thing with your friend, it is bringing me down, it is attracting attention, and I can't have it anymore.
Ладно, тогда расскажи нам что-нибудь полезное о твоей роковой подружке Саре Мэннинг.All right, okay, so then give us something useful on your femme fatale Sarah Manning.
Наверное, позвонил своей подружке и уехал.He probably got a hold of his gfriend and left without saying anything.
В телефонных расшифровках нет ничего, указывающего на подружку.There's nothing in her phone records that would indicate a girlfriend.
Вопрос в том, что будет глупее - поверить в то, что корабль протянет ещё день, когда я живу здесь уже много лет, или поверить тому, кто так отчаянно пытается что-то сказать... когда я уже собрался поджарить его подружку.Question is, what would be more stupid? Trusting the ship will hold to see another day when it's kept me alive for all these years? Or trusting somebody who's desperate enough to say anything just when I'm about to carve a steak out of his girlfriend?
Даже думала, что ты испугался или встретил бывшую подружку или кого-то ещё.I thought maybe you got scared or saw an ex-girlfriend or something.
Дай-ка проясню, какой-то парень врывается сюда прошлой ночью, похищает твою подружку, и ты ничего об этом не знаешь, ничего?Let me get this straight-- some guy breaks in here last night, kidnaps your girlfriend, you don't know anything about it, nothing?
Джемма рассказала мне про твою подружку и всё такое, и... не знаю, может, ты хочешь, чтобы я ей позвонил или ещё что.UNSER: Gemma told me about your girl and all, and... didn't know if you wanted me to call her or something.
- Я не могу быть одновременно женщиной, подружкой, галлеристкой и электронщицей одновременно.- Are you kidding? - I can't be a woman and a girlfriend and a gallerist and an electronic musician and all these things at once.
-Вуди сказал мне, что вы оба были очень близки и делали такие вещи, которые мы никогда не делали вместе. И поэтому я не могу позволить тебе быть моей подружкой невесты. Но я была б очень рада, если бы ты согласилась быть моей девушкой-цветочницей, вместе с Лизой.Woody's told me that you two were really close and that you did things together that we've never done together and because of that I can't let you be my bridesmaid, but I would love for you to be my flower girl with Lisa.
А у тебя было что-то с твоей подружкой-отравительницей?Did you have a thing with your poisoner friend over there?
Большинство из них бессодержательные разговоры с его подружкой.One thing you'll see, it sounds like Tavio telling her he needs a witness taken out.
Большинство людей отвечает, что-то типа пойти на пляж с подружкой и все такое.Most people say going to the beach with their girlfriend, that sort of thing.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?