Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Что это подножка следующее ... ..но никогда не проходил мимо? | What's that footstep following... ..but never passing by? |
Что это подножка следующее, но никогда не проходил мимо? | What's that footstep following, but never passing by? |
Он услышал стук опускаемой подножки. | He heard the sound of carriage-steps. |
Я послушался — а ты ставишь мне подножку. Я даже своё мнение не высказала. Я ушла от ответа, а я так делать не люблю. | I hired men who, in their zeal, stepped over the line, and there were abuses. |