- Мисс племянница, а где ваша повязка? | - Miss niece, where's your bandage? |
- Твоя повязка сползла. - Спасибо. | - Your bandage came undone. |
А где твоя повязка? | Hey, where's your bandage? |
Для чего у Вас эта повязка? | What's that bandage for? |
Ей только что удалили опухоль в желудке поэтому у нее повязка на животике. | She just had a tumor removed from her belly so she has a bandage on her tummy. |
- Дайте влажные бинты и герметичные повязки. | Get me some wet bandages and an occlusive dressing. |
- Мама сказала, нам нужны повязки с йодом. | - Mom said we need the iodine bandages. |
- Поменяйте простыни и повязки. Перед дверью ждут местные. | Bedpans and changing bandages. |
- Приготовьте повязки! | - Prepare the bandages! - Yes, sir! |
Берись за дело. Или потратишь следующий месяц, помогая спасательной команде менять повязки. | Take the case or you will spend the next month helping the collapse team change bandages. |
Быстро мне чубакку-чина из "Джавва Капп", или я подам в суд на эту адскую бездну за порчу моих повязок. | Chewbacca-ccino from Javva the Cupp on the fly, or I'm gonna sue this hellhole for botching my bandages. |
Жрецы Наска избирались еще в детстве, черепа младенцев деформировали с помощью дощечек и плотных повязок пока те не приобретали странно вытянутую форму. | Nazca priests were selected as infants and their skulls were shaped with boards and tightened bandages until they became bizarrely long and pointed. |
Здесь нет никаких повязок или что-нибудь по оказанию первой медицинской помощи. | You don't have any bandages or any kind of first aid anywhere. |
Когда я избавлюсь от грёбанных повязок, я снова перейду на физику. | When I get these damn bandages off, I'll be physical again. |
Ни гипса, ни повязок. | No bandages. |
Раз вы преуспели в повязках и бинтах. | Since you excel in bandages and dressings. |
И это не все, что Генри нашел на повязке. | And that's not all Henry found in the bandage. |
Не смей прикасаться к этой повязке. | Keep your hands off this bandage. |
Через рану от ножа, отсюда и пятна на повязке. | Through the stab wound, hence the blood-stained bandage. |
- Может снимешь повязку сам? | Why don't you take off his bandage? |
- Он снимет повязку. - Ух-ты. | - He's taking the bandages off. |
- Эту повязку нельзя трогать. | - Nobody touches this bandage. |
- Я даже могу снять повязку. | I can remove the bandage. |
- Я сделала повязку. | She fixed it. - I made the bandage. |
- Где? - Вон тот, с повязкой. | The one with the bandage? |
- Мы попытаемся спрятать его под повязкой. | What the hell is going on? - We're gonna stick this under your bandage. |
Вон тот, с повязкой, Расим Топ, хулиган-рецедивист, глуховат. | The one with the bandage is Rasim Gun. Back from reform school. Deaf from a fairground shooting. |
Вот только не морочь мне голову своей глупой повязкой. | But don't kid me about this silly bandage. |
Кто-то оставил его около больницы с повязкой на шее. | Someone left him outside an emergency room with a bandage on the back of his neck. - He was just a kid. |