Если сделать завязки для запястий, получится что-то вроде веера. | You know, if we attach this to her wrist with strings, it'd sort of fan out. |
Я просто пришел завязки на фартуке развязать, в шутку. | I just come in to pull on those apron strings, you know, as a gag. |
Ладно, Мардж, возможно, я и перерезал пару завязок на колпаках для вечеринок, но когда я был ребенком, вечеринка на день рождения была всего лишь тортом из супермаркета и втыканием булавок в задницу нарисованного осла. | All right, Marge, maybe I did cut the strings on a few party hats, but when I was a kid, a birthday party was nothing more than a supermarket cake and sticking pins in a donkey's butt. |
Незнакомцы без завязок (игра слов на английском) | Strangers without strings. |
А то бы я помог с завязками-то на фартуке. | I could see giving those apron strings a pull. |
Вот ведь странно, что ты не завел его раньше, когда пришел с завязками на фартуке мне помочь! | Funny how you didn't talk about Bert when you came in here, wanting to pull those apron strings. You remember them, don't you? |
Малейшая проблема, и она уже тут как тут, берёт его на ручки, вытирает ему слезки фартучными завязками. | Every little problem, she's right there to pick him up and wipe off his tears on her apron strings. |
Ты только что съел завязку от капюшона. | You just ate your hoodie string. |