- Здесь нужен плотник. | We need a carpenter! |
- Корабельный плотник. | - Ship's carpenter. |
- Настоящий плотник? | - A genuine carpenter. |
- Твой отец плотник. - Ну, и что? | - Your father is carpenter. |
- Хорошо, плотник. | - The carpenter. |
- Мы плотники. | - We are carpenters. |
- Тебе спасибо. Военным нужны были плотники. Они строили деревни для испытаний своих атомных бомб. | Uh, the army, uh, they wanted carpenters, uh, that they could, uh, use to build villages, uh, to blow up with their atomic bombs. |
А плотники яму копать не станут. | And carpenters won't dig ditches. |
В то время, как опытные плотники пытались починить дыру в стене. | While skilled carpenters worked tirelessly to repair the battered homestead. |
Вы плотники, и ваши головы набиты опилками. | You carpenters, you got sawdust for brains. |
- Да ладно, евреи нанимают плотников. | - Come on, Jews hire carpenters. |
Бизнесменов, учителей, юристов, плотников. | Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. |
Да с конвертов от сварщиков и плотников по 10% процентов отгрызают каждую неделю. | Between the joint fitters and the carpenters those envelopes are light over 10 percent each week. |
Идея состояла в том, что в лагере было много плотников и поэтому нам нужен был новый барак как мастерская для плотницких работ. | The idea was to claim there were many carpenters in the camp and a new hut was needed for this particular trade, carpentry. |
Мам, что тут сегодня делала бригада плотников? | Mom, what were all those carpenters doing here today? |
Мы также подумали об инструменте который мы могли бы использовать, чтобы убивать немцев и, как плотникам, нам разрешили бы топоры. | We also thought about which tools could be used to kill the Germans, and, as carpenters, we would be allowed axes. |
Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы. | I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we. |
Они были плотниками, мебельщиками, еще со времен колоний. | They used to be carpenters, furniture builders, dating back to the colonies. |
Потому что мы сказали, что мы были плотниками. Мы работали в плотницкой мастерской. | We'd claimed to be carpenters so we worked in the carpentry shop. |
"Возьми этого дурака на роль плотника." | "Use this fool for a carpenter." |
"Как мог сын плотника быть сыном Господа?", - вопрошали все. | "How can the son of a carpenter be the son of God?" they all asked. |
- Даже так, Пастор? Придется теперь на некоторое время пойти по следам одного плотника | Been following the footsteps of a carpenter some time now. |
- Зови плотника. | Get carpenter. |
- Это кубок простого плотника. | That's the cup of a carpenter. |
- Я ходил к плотнику. | - I went too see the carpenter. |
Верить в то, что ты центр вселенной ненамного более безумно чем поклоняться плотнику или коровам. | Believing you're the center of the universe is no crazier than worshipping a carpenter or cows. |
Но как хорошему плотнику, надо семь раз отмерить, прежде чем резать. | No. But like a good carpenter, I prefer to measure twice and cut once. |
Но я должен заплатить и кузнецу, и плотнику, и каменщику, и рабочим... и господину Джамали, после этого у меня ничего не останется. | But I have to pay the blacksmith, the carpenter the bricklayer, the workers... Then, I have to pay Mr. Jamali, and then I would not have nothing left. |
Он разозлился на меня, потому что я ходил к плотнику. | He got mad at me for visiting the carpenter. |
- Завтра нам надо встретиться с плотником. | Tomorrow we'll see the carpenter. |
- Хотя вы же замужем за плотником. | Not bad. - You're married to a carpenter. |
Ёрик, € не хочу, чтобы мой "осиф был плотником. | Uh, Eric, I don't want to play Joseph as a carpenter. |
А Иисус Христос - плотником, но ты же не слышал, чтобы я и это себе приписывал. | And Jesus Christ was a carpenter, but you don't hear me boasting about it. |
А я, я ещё в школе подрабатывал плотником. | Me, I've been a carpenter since high school. |
Каждый раз, когда слышу звук молотков, я думаю о святом Иосифе, плотнике. | Whenever I hear the sound of hammering, I always think of St Joseph the carpenter. |
Я сэкономлю тебе денег на плотнике. | I'll save you the carpenter's expense. |