Пикник [piknik] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of пикник

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пикники
pikniki
picnics
пикников
piknikov
(of) picnics
пикникам
piknikam
(to) picnics
пикники
pikniki
picnics
пикниками
piknikami
(by) picnics
пикниках
piknikah
(in/at) picnics
Singular
пикник
piknik
picnic
пикника
piknika
(of) picnic
пикнику
pikniku
(to) picnic
пикник
piknik
picnic
пикником
piknikom
(by) picnic
пикнике
piknike
(in/at) picnic

Examples of пикник

Example in RussianTranslation in English
" сейчас пикник - сценарий.And now this picnic scenario.
"Гвен, любимая, этой ночью мне приснился сон, что мы поехали на пикник к озеру'Dear Gwen, 'I had an amazing dream last night. 'We were having a picnic by a waterfall.
"Жизнь - это пикник""life is a picnic."
"Однажды, они взяли с собой на пикник солёных огурцов и перцев, и тыквенный пирог!" -Пожалуйста, перестань!"Sometimes they take a picnic basket full of pickles and peppers and pumpkin pie!" Please make it stop!
"Спасибо за пикник, Тим.""Thanks for the picnic, Tim."
"Стимер" - это красивый и быстрый автомобиль, созданный для поездок по городу и на загородные пикники.The Steamer is a fast, sporty, attractive automobile designed for city driving and country picnics.
- Я не люблю пикники, Кварк.- l don't like picnics, Quark.
А еще мне нравится романтическая поэзия и устраивать пикники.I also like romantic poetry and picnics.
Барбекю и пикники.Barbecues and picnics.
Грохот и ночные пикники.Raucous all-night picnics.
- Как насчет пикников?What about picnics?
А вы можете использовать её для пикников.You could use it for picnics.
Активная жизнь, полная пикников...Lots of group activity and picnics and things.
Д-для пикников?For picnics?
Когда дело доходит до пикников, единственное, что действительно имеет значение - это компания.When it comes to picnics, the only thing that really matters is the company.
Да, ужин в пустой ванне как дань уважения - пикникам на крыше... - Слушай, Кэтрин,Yeah, a dry bathtub dinner as some homage to rooftop picnics...
Я не в твоей компетенции, пикниками не занимаюсь. ПОЦЕЛУИ - 1 ДОЛЛАРI don't come in your jurisdiction, throwing town picnics.
Короче, там предлагается сжечь их, но запах горящих книг напоминает мне о церковных пикниках в восточном Техасе.Anyway, it suggests that I set these on fire, but the smell of burning books reminds me of church picnics in East Texas.
Ну, я виделась с ними на пикниках и прочих событиях в этом роде.Well, I'd see them about, you know... picnics and such.
Разве что-нибудь когда-нибудь случалось с тобой, когда ты объедался на пикниках?Did anything ever happen to you when you did at picnics and circuses and things?
Ты странный на пикниках.You're weird at picnics.
"Он действительно много времени провел на кухне за готовкой для пикника."'He did spend a long time in the kitchen preparing the picnic.
- В конце концов мы прибыли на именно такое место для пикника, которое любят пожилые люди.Nothing to see here! 'Eventually we arrived at exactly 'the sort of picnic spot elderly people love.'
- Двери для полночного пикника всегда открыты.Always welcome for a midnight picnic.
- Для твоего пикника все готово?Is your picnic under control?
- Идея пикника.- The idea for the picnic.
Когда вы увидели, как Кэти готовится к пикнику, вы поняли, что она, как всегда, собиралась на свидание с Джеймсом.When you saw Kati preparing that picnic lunch, you knew it was for her regular date with James.
Когда мы готовились к пикнику.When we were getting ready for the picnic.
Прогулка по ночному городу ничем пикнику не уступает, правда?Looking at the view at night is also a kind of picnic, right?
Прости, я не готовился к пикнику.Sorry. I didn't pack a picnic.
Я надеюсь все ваши участники слушают эту программу.. и присоеденяются к пикнику.I hope all of your members listen to this program and join the picnic.
Детишки всегда так волнуются перед пикником.Kids usually don't sleep at all the night before a picnic.
Для меня это тоже не было пикником!Hey, it's been no picnic for me either.
Думаю, пикником не отделаемся.I think a picnic might be too weak.
За наше свидание с пикником.For our date at the picnic.
Идея с пикником замечательная, но мне надо идти.The picnic idea, that's so sweet, but I got to go.
" мен€ дети на пикнике ревут в три ручь€.I got kids crying back at this picnic.
"А когда вышло солнце, все черепашки, от Абнера до Зеке повеселились на пикнике"."And when the sun came out, all the turtles, from Abner to Zeke, had fun at the picnic."
- Как первый муравей на пикнике.Like the first ant at a picnic.
- Уверена, что можете. Только мы тут не на пикнике.- I'm sure you can, but this isn't a picnic.
А от Тома, которого ты держала за руку на пикнике?What about Tom and the handholding at the picnic?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

пазник
grooving plane
парник
greenhouse
пенник
thing
печник
ovenbird
пивник
thing
потник
thing
пряник
gingerbread
путник
traveler
пятник
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'picnic':

None found.
Learning languages?