Парад [parad] noun declension

Russian
43 examples

Conjugation of парад

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
парады
parady
parades
парадов
paradov
(of) parades
парадам
paradam
(to) parades
парады
parady
parades
парадами
paradami
(by) parades
парадах
paradah
(in/at) parades
Singular
парад
parad
parade
парада
parada
(of) parade
параду
paradu
(to) parade
парад
parad
parade
парадом
paradom
(by) parade
параде
parade
(in/at) parade

Examples of парад

Example in RussianTranslation in English
! Или огромный парад на Красной Площади когда ты вернёшься в Москву с нашим сверхсекретным проектом!Or a big parade in Red Square when you come back to Moscow with our top-secret project.
* Семьдесят шесть трамбонов вели парад*♪ Seventy six trombones Led the big parade ♪
*"тоб они пролились дождем на мой парад.*♪ To rain on my parade ♪
*Кто сказал, что тебе позволено испортить мой парад?♪ Who told you you're allowed to rain on my parade?
- Да? Я должен тебе кое-что сказать... Этот парад...That parade today, me on a float with that banner...
"ы будешь участвовать параде посв€щенному дню —в. ѕатрика. я ненавижу парады- You get to ride on a float St. Paddy's day. - I hate parades.
- А бывают парады?- Are there parades? - I don't know.
- Ненавижу парады, я не пойду.I hate parades. I'm not goin'.
А потом я узнаю от Гая, что мы с тобой друзья и ты любишь парады, так что, я окончательно запутался, Грейс.In the second place, he said that you told him we were fine and that you liked parades, so I'm completely confused, Grace.
Бесконечные парады и приемы.Endless parades and receptions.
-Внучок, бабушка слишком стара для парадов.- Ooh, baby, grandma too old for the parades.
А зачем столько разных парадов смешано в кучу?Why are so many different parades smooshed together?
Ах, Шелдон, я сожалею, но не будет никаких парадов, судей или призов.Oh, Sheldon, I'm sorry, but there aren't going to be any parades or judges or prizes.
Больше парадов не будет!There will be no more parades.
Или парадов.Or the parades.
Они радуются своим новым правам, парадам...All the new rights they're enjoying, parades...
А потом представил это эпическое приключение С погонями, парадами, играми с мячом и бла, бла, блаAnd then imagines this epic adventure with car chases, parades, ball games, blah, blah, blah.
И я знаю, что обещала прожить с тобой всю жизнь в Нью-Йорке, но дело в том, не считая меня, это место с дурацкими парадами, жаренной едой и комарами... это место... оно... мне здесь хорошо.And I know that I promised you a life in New York, but the thing is, despite myself, this place, with its stupid parades, and fried foods and mosquitoes-- this place-- it's... it's where I belong.
Ѕудут думать о ведущих, о хит-парадах. "споко€тс€, и попрос€т прощени€. ЦЌу так что?They'll think about the managers and the hit parades, and will calm down and say they're sorry like little tots,
В основном только на парадах.Mostly just parades.
Все остальные очень заняты участием во всяких парадахEveryone else is too busy going to parades.
Выступать на гей-парадах всю оставшуюся жизнь?A lifetime of playing gay pride parades?
Дело не в парадах и не в фейерверках.It's not about parades and fireworks.
"Церемониймейстер парада Эд О'Флаэрти не может вспомнить более оживленного парада за последние 20 лет.""Parade Master of Ceremonies Ed O'Flaherty said... "... he didn't recall a livelier parade during the last 20 years. "That Kimble...
- Похоже на платформы для парада.- Looks like a lot of parade floats.
- Репетецию парада.Theparaderehearsal.
-Мигель, после парада.-Miguel, after the parade.
-Это все ради парада!- This is for the parade!
И пока весь Бойл готовился к параду Святого Патрика. дом Лунов был под угрозой жалящего языка нервного, глубоко беременного подростка.But as the rest of Boyle readied itself for the St Patrick's Dayparade, the Moone house was instead being lashed by the serpent's tongue of a nervous, heavily pregnant teenage bride.
Как тот, что вы заготовили к сегодняшнему параду.Like the gift you're planning for the parade today?
Присоединяйся к параду♪ Come and join the parade
Те 24 детских коляски придали параду его исторический размах.Those 24 baby carriages gave the parade its historical dimension.
То есть, я вырастила своего единственного сына в своём прекрасном средиземноморском доме, а в то время, как в доме Грейсона явно нет дневного света, он прошёл здесь через тяжёлый развод, который положил начало годовому параду шлюшек.I mean, I raised my only son in my beautiful mediterranean home. And while Grayson's house doesn't seem to get any natural light, he did go through a nasty divorce here, which led to a yearlong skank parade.
- Называй это "парадом".- Call it parade.
Momus был моим любимым ночным парадом. (Крю - The Knights of Momus)Momus, that was my favorite night parade.
А ты в этой роли как я – главнокомандующая парадом в день Пуэрто-Рико.You playing that role is like me being the grand marshal at the Puerto Rican Day parade.
Бесконечным парадом странных тупых клоунов.With an endless parade of weirdo ass clowns.
Горожане Кантона в Огайо сегодня приветствуют представителей Врат Миллениума небольшим парадом.The citizens of Canton, Ohio greeted Millennium Gate representatives with a small parade today.
"Карл и Джой Бенсон с дочерью Беатрис на Мейфорд Стрит на параде 4 июля.""Carl and Joy Benson with daughter Beatrice on Mayford Street for the 4th of July parade."
"Я коп с заданием защищать невинных появляться на каждом параде, я одержима смертью отца и надоедаю людям, которые собираются кое-что украсть!""I protect the innocent rain on everyone's parade, obsess about my dad's death and bother people who steal things!"
"ы будешь участвовать параде посв€щенному дню —в. ѕатрика. я ненавижу парады- You get to ride on a float St. Paddy's day. - I hate parades.
- Будем маршировать на параде, как солдаты, а не уборщики.Yes. Let's march in that parade like real soldiers, not janitors.
- В определенных обстоятельствах я мог бы забыть о параде.In certain circumstances I could forget all about the parade.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Мурад
thing
параф
paraph
параха
thing
параша
closestool in a prison
парез
paresis
парео
pareo
парик
wig
пария
pariah
парка
steaming
паром
ferry
парта
school desk
парти
party
парус
sail
паруш
thing
парча
brocade

Similar but longer

парадиз
paradise

Other Russian verbs with the meaning similar to 'parade':

None found.
Learning languages?