Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

обход

Need help with обход or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of обход

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
обходы
обходов
обходам
обходы
обходами
обходах
Singular
обход
обхода
обходу
обход
обходом
обходе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of обход or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of обход

- А я пойду на обход.

I will be rounding. I'll be rounding.

- Бегите в обход, Ватсон!

Go around the other way!

- Во сколько доктор Кларксон делает обход?

What time is Doctor Clarkson's round?

- Забей. Шепард назначил нас на обход по его отмененным краниотомиям.

Shepherd has assigned us to round on his canceled craniotomies.

- Идите в обход, быстрей!

- Go around, hurry!

¬ы знаете. я уверен , что мы найдем кого-нибудь. кто сделает обходы вместо ћс. "айлер.

You know, actually, I'm sure that we can find someone who can cover Dr. Tyler's rounds for her.

Грей поручила мне все анализы и обходы пациентов, ещё нужно подготовить трех пациентов к операции.

Grey tasked me with all of these labs and these extra rounds, and I need to prep three patients for the O.R.

Д-р Роббинс помогает с домашкой по математике и естествознанию, - потому что разрешает ходить с ней на обходы.

Dr. Robbins helps me with my math and science homework by letting me go on rounds.

Доннер был моим напарником, когда я, еще будучи кандидатом, делала обходы, что означало, что практически я делала их в одиночку.

Donner was my partner when I did my A.S.C.A.N. rounds, which meant I pretty much did them alone.

Заканчивайте свои обходы.

Finish your rounds.

Будь в лаборатории до обходов.

Be in the lab before rounds.

Видели что-нибудь подозрительное во время обходов?

Mmhmm. Did you see anything suspicious when you were making your rounds that night?

Массовая травма всегда лучше обходов

Carnage always trumps rounds.

Массовая травма лучше обходов, три.

Carnage trumps rounds, three.

Медсестры там даже не скрывают систему обходов, и замки там не сложнее детских игрушек.

The nurses at that place... don't even disguise the pattern of the rounds, and the locks there are child's play.