
If you have questions about the conjugation of образ or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Генезис" больше, чем операционная система... больше, чем образ жизни.
Look, Genisys is more than an operating system. It's more than a lifestyle tool.
"очный хронометраж делает возможным наш высокотехнологичный и управл€емый компьютерами образ жизни.
Precision timekeeping like this makes our high-tech, computer-driven lifestyles possible.
"продолжал вести тот образ жизни, к которому привык".
"maintains the lifestyle he's grown accustomed to."
- Да, но образ жизни, наркотики.
- Yeah, but the lifestyle, the drugs.
- Мой образ жизни?
- My lifestyle?
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление.
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking.
Ёто €вл€етс€ родиной больше чем 50 отличных этнических групп и широкий диапазон традиционных образов жизни часто в близком товариществе с природой
It's home to more than 50 distinct ethnic groups(ͬÖÖͬÎÄ"¯Ö®Ãñ×å) and a wide range of traditional life styles often in close partnership with nature
Просто интересно, как ты можешь оставаться там где люди не принимают эм... других образов жизни.
Just I was wondering how you could stay in a place where people aren't accepting of, uh... alternative lifestyles.
Боже, как тебе наверное трудно выслушивать оправдания Лоис всем этим альтернативным ценностям и образам жизни.
God, it must have been hard listening to Lois' justifications for all these alternative values and lifestyles.
- Ксерокопия, ты платишь в основном за изображение орла в приятных пастельных тонах ... это сознание шикарного образа жизни, а остальное - полная чушь!
Copy girl, what I think you're actually paying for is the picture of the eagle and the pretty pastel colors. Some reassuring idea about your lifestyle.
- Морти. Ты будешь получать содержание, которое позволит тебе придерживаться образа жизни который, я сочту подходящим.
You will receive a salary which will keep you in the lifestyle to which I think you should become accustomed.
- С учетом ее образа жизни, ожидаемо.
- Given her lifestyle, you'd think.
В смысле, все было из-за образа жизни.
I mean, in the end, it was mostly a lifestyle thing.
Возможно, её слегка ошарашил блеск и великолепие образа жизни Хамфри.
She might be a tad overwhelmed by the glitz and the glamour of the Humphrey lifestyle.
- Значит, Клер не смогла приспособиться к её образу жизни.
So claire didn't fit in with her lifestyle.
В Индонезии макаки приспособились к уникальному для обезьян водному образу жизни.
In Indonesia these monkeys have adopted a unique amphibious lifestyle -
Видеть, как ты снова возвращаешься к старому образу жизни, как будто ты никогда и не переставала так жить.
To see you slip back into your old lifestyle like you never left it.
Диктор: "Лайтспид" подходит современному активному образу жизни. На работе ли вы или развлекаетесь
Lightspeed fits an active lifestyle, whether you're working or having fun.
Знаете, ребята, ключ к здоровому образу жизни в хорошей тренировке.
You know, the key really, folks, to a healthy lifestyle is exercising well.
"акупорка, и как следотвие инфаркт, вызваны жирной пищей, сид€чим образом жизни
Probably both were caused by a fat-laden diet and sedentary lifestyle...
- Это, несомненно, станет образом жизни и....
- This would certainly be a lifestyle.
Ага, с нашим занятым образом жизни, мы должны иметь экспресс.
Yeah, with our busy lifestyle, we got to have express.
Главным образом, суть была в сохранении сбалансированного образа жизни.
For the most part, it's been about maintaining a balanced lifestyle.
Для одинокой женщины с таким образом жизни невозможно...
You have a lifestyle that makes it impossible--
В финансовых данных нет ничего, что указывало бы на перемены в образе жизни.
Nothing in his financial records to suggest any change in lifestyle.
Готова сделать исключение в своем лос-анджелесском образе жизни?
Your new L.A. lifestyle ready to make an exception?
Женщины не могут вернуться в образе жизни.
Women cannot go backwards in lifestyle.
Женщины не могут вернуться назад в образе жизни.
Women cannot go backwards in lifestyle.
Женщины смотрят телевизор в течение дня они любят фантазировать об активном образе жизни.
Women watching TV during the day like to fantasize about having active lifestyles.