Cooljugator Logo Get a Language Tutor

наш

Need help with наш or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of наш

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Наши
Нашей
Нашам
Нашей
Нашами
Нашах
Singular
Наш
Наша
Нашу
Наша
Нашем
Наше
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of наш or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of наш

" даже если бы наш хоз€ин не дал мне ничего больше,

And if our host had done nothing else for me,

" это как раз наш контрагент.

The thing is already its own counter-agent.

"Дорогой Ромен, говорят, что время всё лечит, но, похоже, это не наш случай.

Time heals everything, except for us.

"Присмотри за чем-то" - наш с Питером код, понятно?

"Keep an eye on something" is code between me and Peter, okay?

"Сладкоежка" поставлял в наш офис бесплатную содовую в качестве рекламы, но эта Кэтрин Пайнвуд просто лишил нас её.

Sweetums used to stock our office with free sodas as a promotional thing, but that Kathryn Pinewood lady just took 'em away.

"Наши разговоры ни о чем значили для меня больше, чем разговоры обо всем.

"'all this nothing has meant more to me "than so many somethings.'

- Наши вещи уже в Швеции.

Our things are in Sweden.

- Наши салфетки будут выглядеть потрясающе в этих штуках.

Our napkins will look so gorgeous in those things.

Или может кем мы были. - Наши обязанности. - Да

We're handing over the things that make us who we are, or maybe who we were.

Наши вещи остались в отеле.

We left our things in the hotel.

Нашей семье столькое пришлось пережить из-за тебя.

Honestly, the things you put our family through.

"Наш корреспондент берет интервью у Пэтти Робинсон... " "Это бессмысленно.

- Give me a cheeseburger with everything.

- Наш долг - пресекать подобные вещи.

- It's our duty to reveal such things.

- Наш колодец не имеет ничего общего с вашим источником.

-Our well has nothing to do with your source.

- Наш седмедэксперт Мередит, как-то убедила департамент все здесь переделать под себя пару лет назад.

- Our M.E. Meredith here somehow convinced the department to have everything retrofitted a few years back.