" мы уже св€зались с двум€ областными музе€ми и —митсоновским институтом, но мэр предпочитает местный музей, чтобы люди могли приезжать в "икаго полюбоватьс€ сокровищами прошлого нашей страны. | And we've already had contact with both the Field Museum and Smithsonian Institute, but the mayor prefers a local museum so that people can come to Chicago, see the treasures of our nation's past. |
""иль€м "омпсон, мэр "икаго". | "all possible courtesy and consideration. William Thompson, mayor of the city of Chicago." |
"Господин мэр, | "Mr. mayor: |
"наете, мэр лично ее ищет. | You know, the mayor did ask for her specifically. |
"ы имеешь ввиду что мэр ворует? | You mean the mayor is stealing? |
А после были мэры Шмоук и О'Мэлли проект Иннэр Харбор Ист. | And following that, there were mayors schmoke and o'malley with inner harbor east. |
Джимми, я не такой, как другие мэры. | Jimmy, I'm not like all those other mayors. |
Не хочу даже упоминать, что отныне мы двое – неофициальные мэры курорта и казино Онэйда Индиан Мун, потому что тогда бы я повторял это вслед за своей футболкой! | I don't wanna say that we are the new unofficial mayors of the Oneida Indian moon resort and casino, because then I'd be repeating what it says on my t-shirt! |
Ну, мэры должны представить это членам комиссии вместе. | Well, the mayors have to present this to the commissioner |
Там были мэры с 1213 и, как я сказал | There've been mayors since 1213 and I said |
"ы родственница одного из мэров. | You're related to one of the mayors. |
- Имеем, что заслужили. Обычное дело. Французы любят мэров-коммунистов и министров-капиталистов. | Communist mayors are okay, so long as they have a right-wing government. |
Before we start the game, Прежде чем мы начнем игру, я хотел бы горячо поприветствовать мэров двух соревнующихся сегодня городов. | Before we start the game, I want you to give a very warm welcome to the mayors of tonight's two towns. |
Ёто портреты всех мэров Ёмбера. | These pictures are of all the mayors of Ember. |
А тебя никогда не беспокоило, что из трех мэров, убитых в этой стране, двое были мэрами Чикаго? | Did it ever bother you that of the three mayors assassinated in this country, two were from Chicago? |
Ну, знаете, просто раньше всем временным мэрам должность ударяла в голову и они становились властолюбивыми диктаторами. | Well, you know, it's just, in the past, all the other interim mayors let the job go to their heads and became power-hungry dictators. |
Почему мэрам маленьких городов не положена охрана? | Why don't they give small town mayors secret service? |
А тебя никогда не беспокоило, что из трех мэров, убитых в этой стране, двое были мэрами Чикаго? | Did it ever bother you that of the three mayors assassinated in this country, two were from Chicago? |
Будучи бывшими временными мэрами, мы знаем, в чём дело, Бёрт. | As former interim mayors, we know the deal, Burt. |
Все было организовано венгерскими властями и внедрено венгерскими служащими, мэрами деревень, местной полицией, железнодорожными чиновниками. | It was organized by Hungarian authorities. It was carried out by Hungarian civil servants: Village mayors, local police, railway officials. |
Он играл мэрами и губернаторами, как пешками. | He's brought down mayors and governors like they were nothing. |
Она доказала, что женщины могут быть хорошими мэрами. | God rest her soul. She was proof that women make great mayors. |
" мен€ есть на это официальные полномочи€ мэра. | I imagine it's official mayor-related business. |
" мен€ послание... дл€ мэра. | I have a message... for the mayor. |
" мен€ сообщение дл€ мэра. | I have a message for the mayor. |
" так, год за годом ларец передавалс€ от мэра к мэру. | As the years counted down... the box passed from mayor to mayor. |
"The Daily Record" поддержали мою кандидатуру на пост мэра. | The daily record has decided to endorse my run for mayor. |
" так, год за годом ларец передавалс€ от мэра к мэру. | As the years counted down... the box passed from mayor to mayor. |
"Близкие к мэру источники сообщили, | "Sources close to the mayor said, |
$50 миллионов пропали, и они боятся создавать новому мэру ещё проблемы. | $50 million in the hole, and they're scared to take any more problems to the new mayor. |
- Видно, Джонни был очень близок к мэру. - Ник! | Johnny and the mayor must have been very tight. |
- Дай мэру потанцевать! | - Let the mayor dance! |
! Я пришла с мэром. | I came with the mayor. |
"Фото-на-память" с мэром состоится завтра в 15:00 так что быстренько давайте свои советы насчёт моего гардероба. | Our photo-op with the mayor is tomorrow at 3:00 p.m., so I'm going to need your suggestions about my wardrobe asap. |
- А если Залески будет плохим мэром, я буду у него, как бельмо на глазу. | Or if Zaleski's a lousy mayor, I'm an everyday thorn in his side. Yeah. |
- Винни, я лидер меньшинства в совете, и я просто пытаюсь наладить общение с нашим мэром. | Look, Vinni, I'm the minority leader on the council, and I'm just opening up the lines of communication with my mayor. |
- Да уж. Но если хочешь быть мэром, надо работать. | If you wanna be the mayor, you gotta work at it, right? |
Город ждал эти решения неделями, не говоря уже о мэре. | The town's been waiting weeks for this to be solved, not to mention the mayor. |
Джей Лено будет рассказывать о нашем мэре. | Jay Leno's gonna be telling about our mayor. |
Допиши статью о мэре. | Finish the mayor story. |
Есть какие-нибудь известия о мэре? | Any word from the mayor? |
И возможный мотив сделать в мэре пару дырок. | And maybe motive to put a couple holes in the mayor. |