- Там же метель. | There's a blizzard. |
- Я чуть не погибла в метель. | - I almost died in a blizzard once. |
...снег, выпавший на выходных, а метель стала самой сильной, как вы уже, наверное, заметили, за всю историю этого города. | ...snow that fell over the whole weekend, and the blizzard is called one of the worst. As you can see, one of the worst in that city's history. |
А если начнется ураган или поднимется метель, то мы все равно сможем ехать как по обычной земле. | When the blizzards and snow storms come, we will continue on just as planned. |
А на улице метель. | And there's a blizzard. |
А кто, по-твоему, устраивает метели и снегопады? | Who do you think brings you all the blizzards and the snow days? |
Или может Сара обнаружила что греческий миллиардер Миккос изобрёл устройство, которое вызывает метели и погрузит весь мир в ледниковый период. | Or maybe Sarah discovered that Greek billionaire Mikkos had invented a machine that could cause blizzards, that would plunge the entire world into an ice age. |
Он так хочет, чтобы ты его полюбила, что поехал сквозь метели, чтобы попасть сюда. | He wants you to love him so bad, he rode through blizzards to get here. |
Туман, метели и лавина. | And there's fog, blizzards and avalanche. |
Так много эпох прошло, и всегда в них есть место зимним метелям. | 'So many eras have been, and always the blizzards of winter. |
Бурей оваций и метелью серпантина... | With a storm of cheers and a blizzard of ticker tape, |