
If you have questions about the conjugation of марля or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
В ванной вроде была марля.
Hey, there's some gauze in the bathroom.
Вот еще марля.
- Here's some gauze.
Вот твоя марля.
Here's your gauze.
Глина, мне нужно, марля, салфетки, и ленты.
Clay, I need gauze, pads, and tape.
Клейкая марля...
Sticky gauzes...
- Да. - Ты сказала ему жениться на марле.
You told him to marry the gauze.
- Кровь на марле и вате.
Bloody gauze and cotton wool.
Вероятно, только на одной этой марле их миллионы.
Probably millions of them on this gauze alone.
Думаю, мы уже достаточно поговорили о марле.
- Um... ah, we're done talking about gauze, I think.
Не забудьте поговорить о марле.
- Remember to talk about the gauze.
- А мы тебя в марлю обернем.
- I'll rap you up in gauze.
- Еще марлю, пожалуйста.
- Can I get some more gauze for this wound, please?
- Закончи очищать. И закрой всю рану сульфадазином серебра. - Потом приложи марлю.
All right,finish debriding,cover the entire wound with silver sulfadiazine, then loose gauze-- loose,not too tight.
- И принесите марлю.
- And get me some gauze. - Man:
- Подай мне марлю?
- Can you give some gauze? Here.