Ћадно. ќденем в доспехи. ћы можем надеть на него такие латы, что будет вообще ничего не разгл€деть. | A suit of armor, so that you can't see anything. |
А теперь вы оба покажите-ка нам, что вы всю жизнь ходили в туниках и носили латы. | A now you are both show- kA to us, that you entire life walked in the tunics and bore armor. |
Барбаросса утонул в реке, потому что забыл снять свои латы. | Barbarossa, by forgetting to remove his armor to cross a river. |
Керамические латы его не спасут, мой клинок из панциря ома. | Move and this sword, carved of insect shell will pierce your ceramic armor. |
Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы. | I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor. |
Тот мужчина в латах, это была я? | That man in the armor, was that me? |