
Армейский значок и кровавый кубок.
Some soldier's dog tags and a bloody goblet.
Байярд подмешал в кубок Артура яд.
Bayard laced Arthur's goblet with poison.
Возьмите кубок.
Bring the goblet.
Дай мне кубок.
Pass me the goblet.
И вспомнил Бог о Вавилоне и дал им... кровоточащий кубок его ярости.
And God remembered Babylon and gave them... the bleeding goblet of his rage.
- Да, кубки, драгоценные камни, золотые монеты и...
- Yes, goblets, jewels, gold coins and...
- Стеклянные кубки.
- Glass goblets.
Как символ нашей доброжелательности и новообретённой дружбы, я дарю эти церемониальные кубки тебе, Утер, и твоему сыну Артуру, в надежде на то, что наша дружба будет вечной.
As a symbol of our goodwill, and of our newfound friendship, I present these ceremonial goblets to you, Uther, and to your son, Arthur, in the hope our friendship may last.
Наполните вином эти кубки из серебра и из стекла.
Fill the great goblets of silver, the great goblets of glass.
Нет, самого лучшего. Но маленькие кубки.
No, the best, but small goblets.
Кувшинов, кубков и кумганов на сумму... (в фильме: ewers - кувшинов в виде вазы, редко применяемое слово)
Pitchers, goblets and ewers to the value of...
Вся Италия слышала о золотых кубках которые дал вам папа Климент на вашей свадьбе.
All of Italy has heard of the gold goblets given you by Pope Clement on your marriage.
Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка.
All the liquid from both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet.
В показаниях Миртл Хилл упомянуты два золотых кубка.
Myrtle Hill's evidence mentioned a pair of gold goblets.
Вся жидкость в обоих кубках должна быть выпита, но каждый из вас может пить только из одного кубка.
All the liquid from both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet.
Он знал, что произойдёт, если он выпьет из кубка, но все равно это сделал.
He knew what would happen if he drank from that goblet, but he did it anyway. He saved my life.
Он сказал, что каждый из нас может выпить только из одного кубка.
He said each of us is only allowed to drink from a single goblet.
Перед вами два кубка.
There are two goblets before you.
Кара... Скажи мне, что Байярд сделал с кубком?
Cara...tell me, what has Bayard done with the goblet?
Конечно, сейчас мне следовало бы быть дома с кубком чудного красного вина. Гм?
Of course, by now I should be at home with a goblet of fine red wine.
Что он сделал с кубком?
What was he done to the goblet?
Тогда можно будет выпить всю жидкость, и она будет в одном кубке.
Then all the liquid can be drunk, and from a single goblet.