На них тут кромка. | These got an edge on 'em now. |
Не шар, а именно диск, у которого должна быть кромка. | But a disc requires an edge. |
Одна зазубренная кромка. | One serrated edge. |
Эта кромка его замыкает. | An edge that encloses it. |
Все кромки неровно загрунтованы, к тому же материнка... Ну сам посмотри. | The edges are all unevenly grounded, and, I mean, the motherboard, you can look for yourself. |
Но жизнь придаёт вам форму, сглаживая острые кромки. | And, you know, life shapes you and takes away those hard edges. |
Острые кромки сглаживаются. | Those hard edges get softened. |
Посмотри на кромки этой штуки. | Check out the edges on that thing. |
И между прочим, находясь на месте, если вы проведете вдоль этих кромок пальцем, слегка при этом надавливая, можете порезаться. | It's like... And by the way, when you're there, if you go with your finger over these edges, and you put a little pressure on your fingertip, you can cut yourself. |
Не могу судить по кромкам насечек, так как кости мягкие и полностью окрашены от вымачивания в вине. | I can't tell from the incised edges,because the bones are soft and completely stained from soaking in the wine. |
Не приближайся к кромке обрыва, ребе. | Don't get no closer to that edge, Rabbi. |
Финишная черта была клетчатая флаг на самой кромке воды, но, чтобы сделать мой день еще более несчастным, | 'The finish line was a chequered flag at the water's edge, 'but to make my day even more miserable, |
Нам нужно найти кромку и копать вдоль нее. | We just need to find the edge and dig underneath it. |
- Часть череной кости подсказывает нам своей скошенной кромкой. | Well, a portion of the cranial bone shows a hint of a beveled edge. |
Радж Пател был убит клинком с одной режущей кромкой. | Raj Patel was killed with a single-edged sword. |
Рваные раны на глазах нанесенные кромкой железа. | Lacerations on the eye... caused by the edge of an iron. |
Следи за передней кромкой при двойном акселе и не смыкай колени во вращении Беллмана. | Watch your leading edge on the double axel and be sure to not lock your knees on the Biellmann spin. |
Судя по углу входа ножа, я бы сказал, что убитый находился в сидячем положении, его ударили сзади вот так ножом с лезвием 18 см, с частичной двусторонней заточкой и одной зазубренной кромкой, с большой, большой рукояткой. | From the entry angle, I'd say your victim was in a seated position, struck from behind like this with a seven-inch blade, partially double-sided with one serrated edge, with a big, big hilt. |