Cooljugator Logo Get a Language Tutor

корма

Need help with корма or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of корма

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
кормы
корм
кормам
кормы
кормами
кормах
Singular
корма
кормы
корме
корму
кормой
корме
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of корма or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of корма

- спасательные шлюпки пропали, корма согнута - шкафчики спасательного оборудования пусты.

-Lifeboats are gone, stern to bow. -Life preserver lockers are all empty.

Где корма. знаешь?

Which way's the stern?

Затем, когда нос начинает уходить под воду, корма встает вертикально и окончательно разламывается.

As the bow sinks it pulls the stern vertical and then finally detaches.

Итак, теперь нос опускается, а корма поднимается. Сначала медленно, затем быстрее и быстрее. Потом ее задница полностью встает торчком в воздухе и это была большая задница.

So now as the bow goes down, the stern rises up, slow at first, then faster and faster, until she's got her whole ass up in the air.

Нос или корма?

Bow or stern?

"На корме!

"Astern!

"Ящик с наживкой остался на корме вместе с дубинкой"

"The box with the baits was under the stern of the skiff

- Ах, ах, корме.

- Oh, oh, stern.

- Он направляется к корме.

- He's heading towards the stern.

300 ампер на носу, 200 ампер на корме.

Damaged. 300 amps bow, 200 stern.

"Он выбрал нос моего каноэ, чтобы положить свои передние лапы. корму моего каноэ, вернее, я должна сказать. У меня нет с собой моих очков, так жаль...

"He chose to get his front paws over the stem of my canoe... over the stern of my canoe, rather, should I say, I haven't got my glasses, so sorry... and endeavoured to improve our acquaintance, and I had to retire to the bows

Возьми эту пушку и иди на корму.

Take this gun and get back in the stern.

Если коротко, то он кормой своей лодки, зацепился за верхушку ворот шлюза, и когда воду спустили, корму этими воротами задрало вверх, а носом лодка нырнула в ил.

Basically, he got back of his boat hooked onto the top of the lock gate, so when all the water drained out of the lock, the stern stayed up stuck to the gate and the bow sank down into the mud at the bottom of the lock.

Когда я опять вышел на корму, он исчез.

The next time I went to the stern, he was gone.

Леера за корму, шлюпки ближе к кораблю.

Rig man-ropes over the stern and pull the boats in.