
Значит, бензол, это не только токсичный загрязнитель, но это также и химикат, который используют преступники, чтобы выводить чернила с личных чеков?
So, not only is benzene a toxic pollutant, it's also a chemical criminals use to remove ink from a personal check?
Это загрязнитель, вытащи его.
- You mean the arktech? - It's a pollutant.
Это запах бензола, обычный загрязнитель нефтяной промышленности.
What you're smelling is benzene, a common pollutant in oil production.
- Все органические загрязнители.
- All of the organic pollutants.
В ней содержатся загрязнители почвы.
It's contaminated with ground pollutants.
Келли, это все загрязнители из группы риска.
Calleigh, these are all hazardous pollutants, flagged by the EPA.
Ну, в воде залива обнаружены загрязнители, водоросли, сельскохозяйственные стоки, птичий помёт...
Well, the bay has been found to have pollutants, algae, agricultural runoff, chicken excrement, um...
Никаких значительных источников каких-либо механических загрязнителей в образцах воды.
There's no significant sources of any mechanical pollutants in your water samples.
О видах загрязнителях в воде,
About what kind of pollutants are in the water,
Идея, что углерод является загрязнителем, является по существу способом сказать, что человечество является болезнью или раком, который должен быть уничтожен.
The idea that carbon is a pollutant is essentially a way of saying that humanity is a disease or a cancer that ought to be wiped out.