- Да, срезай жирок. | - Yeah, just trim the fat. |
- У меня есть жирок. | - I have fat. |
- Что значит "сгоним жирок"? | What do you mean by "trim the fat"? |
Да, сгоним жирок. | Gotta trim some of the fat around here. |
Заодно надо было отрезать жирок и с живота. | While you were at it, you should've removed some belly fat. |
"согнать с нее чуток жирка", конец цитаты. | "work some of that fat off her," unquote. |
- У тебя больше жирка, который тебя согреет. | -You've got more fat to warm you. |
Если обрежу немного жирка с него, то, может, смогу убедить Риту оставить нас при источнике кофеина. | If I can trim some fat around here, maybe I can convince Rita to keep us properly caffeinated. |
Знаешь, если хочешь избавиться от лишнего жирка, сходи в спортзал. | You know, if you wanna get rid of that baby fat, you should try the gym. |
Значит, я избавлюсь от детского жирка? | So will it get rid of my baby fat? |
Чем больше жирку, тем ароматнее. | Well, ain't got the fat, ain't got the flavour. |
Выйдя на волю, он успокоился, разбогател, жирком оброс. | Since he's been out, he's made a fortune, Mr. D. He's fat and comfortable. He's got what he wanted. |