Дурень [durenʹ] noun declension

Russian
24 examples

Conjugation of дурень

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
дурни
durni
fools
дурней
durnej
(of) fools
дурням
durnjam
(to) fools
дурней
durnej
fools
дурнями
durnjami
(by) fools
дурнях
durnjah
(in/at) fools
Singular
дурень
duren'
fool
дурня
durnja
(of) fool
дурню
durnju
(to) fool
дурня
durnja
fool
дурнем
durnem
(by) fool
дурне
durne
(in/at) fool

Examples of дурень

Example in RussianTranslation in English
"Наполовину храбрец, на вторую - дурень"?"One part brave, three parts fool"?
- И ты, здоровый дурень.- And you, fool, big boy.
- Молодец наполовину храбрец, на вторую - дурень.- That's the spirit. One part brave, three parts fool.
- Перестань, старый дурень.- Give over, you old fool.
- Соберись, дурень!Keep your senses, fool! Let's go!
- Не отвлекаться, дурни!Don't get carried away, you fools!
Жалкие дурни.Pitiful fools.
О, эти несносные старые дурни!There tedious old fools.
Тут вон какие дурни, и то по стене водят.Even these fools of mine can work the brush.
Посмотри на этих дурней.Look at those fools.
Ты что дурнями нас делаешь, Садко?You're trying to make fools of us?
Д'Аскойны, очевидно, последовали дворянской традиции, и устроили семейного дурня на церковное поприще.The D'Ascoynes certainly appear to have accorded with the tradition of the landed gentry and sent the fool of the family into the church.
Исправляй, сынок, беду. Расплачивайся за ошибки дурня-отца.See if a child can undo what your fool of a father's done to this family of ours.
Мы надеемся на то, что они выдвинут дилера среднего уровня... сущего дурня, на его место.The hope is that they promote this mid-level dealer, who's a fool... to replace him.
Пусть кто-нибудь завалит для меня этого дурня.Somebody drop this fool for me.
Этого дурня Ма Чук Джи нигде не видно.I didn't see a trace of that fool Mah
Займитесь же делом. Скажите старому дурню, что в другой раз я вышибу дверь.Tell the old fool that next time, I'll break his door down.
Можешь показать этому неуклюжему дурню, как это делается?Can you please show this ungraceful fool how it's done?
Тебе, дурню, терять нечего.A fool like you has nothing to lose.
Как же ты мог получить веер и оказаться таким дурнем?How could you get the fan and still be such a fool?
Каким я дурнем оказался, что физкультуру пропускал¡Ó Boy, was I a fool in school for cutting gym ¡Ó
Нужно быть особенным дурнем чтобы положиться на посулы пьяного.It's a special kind of fool who relies on the promise of a drunkard.
– Что с этим дурнем?- What's wrong with this fool?
Позаботься о старом дурне.Take care of the old fool.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

жарень
thing
корень
root
курень
thing
парень
fellow
сирень
lilac

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fool':

None found.
Learning languages?