- Моя десна меня убивает. | - My gums are killing me. |
- У меня больные десна. | - He's a dentist. I have sore gums. |
...твои...твои десна кровоточат. | Oh, th... oh, your... your gums are bleeding. |
Видите ли, я ходила к ортодонту и у меня кровоточат десна, и я пошла к школьной медсестре, и туда пришла Элисон Скотт- | See, I went to the orthodonist and I'm a gum-bleeder, so I went to the school nurse, and then Allison Scott came in-- Oh! |
Втереть немного виски в мои десна? | Rub a little whiskey on my gums? |
- Ты царапаешь мне десны. | You're tearing up my gums. |
- Я Денни тоже мазала десны бурбоном. | I used to rub bourbon on Denny's gums. |
А зубы и десны - это пристанище бактерий и сепсиса. | So, the teeth and gums are havens for bacteria and sepsis. |
Ваша агрессивная техника чистки удалила защитную эмаль и часть десны. | Your aggressive technique has stripped away the protective enamel and much of your gum. |
Вы готовы признать, что его десны цвета черриада? | Would you, or would you not, agree to the fact that the gums are the colour of cherryade? |
Я не вижу никаких повреждений на десне. | I don't see any lacerations on the gums. |
- Э поставил тебе укол в десну? | - That "A" stuck a needle in your gums? |
Поцарапаете десну, получите по морде, ясно? | Scrape a gum, I slap your face, got it? |
Ну знаете, как бывает, прямо под десной. и, понимаете, я уже минут 15 пытаюсь и зубом, и языком, и пальцем... | You know, it's, like, right under the gum, and, you know, I've been trying, like, for 15 minutes with, you know, my tooth and, like, with my tongue |
Для здоровья дёсен, от глистов и от блох. | Healthy gums. And no worms. No fleas. |
И кровоточивость дёсен? | And the, uh, the bleeding from the gums? |
Нет у меня дёсен. | - I have no gums. - Don't be silly. |
По-моему, это из дёсен кровь идёт. | - I think it's coming from my gums. |
Тапиока до кровавых дёсен искусала все металлические вёдра. | Tapioca started chewing metal buckets till it's gums bled. |
По губам, по дёснам, и т.д., и т.п. | Over the lips, past the gums, yada, yada... |
Эта лаванда никогда не успокоит ребёнка, приложите к дёснам ромашку. | That lavender will never settle the child, rub chamomile on the gums. |
- А что у тебя с дёснами? - Ничего. | What's wrong with your gums? |
C... С большими дёснами? | With the, with the gums? |
И она усердно потрудилась над своим ртом и дёснами, и... | And she had, uh, like, major work done to her mouth and her gums, and... |
Не переживай из-за твоих проблем с дёснами. | "sorry to hear about your gums. |
Зато у меня пропала сыпь на дёснах. | On the plus side, that rash cleared up on my gums. |
Моя дорогая, у меня нет проблем с деньгами. Проблема в дёснах. | - Honey, my problem isn't about money, it's about gums. |
Да, дёсны болят! | Yes, my gums are sore! |
Держу пари, дёсны всё ещё болят. | I bet your gums are still sore. |
Детектив Грейвли, героин был забит в лицо жертвы с такой силой, что на роговице царапины, а дёсны закровоточили. | Detective Gravely, the heroin was jammed into the victim's face with enough force... to scratch his corneas and to make his gums bleed. |
Если у вас найдутся деньги, вы сможете всласть помассировать свои дёсны зубной щёточкой всего за две тысячи вон! | Toothbrushes that will clean your teeth thoroughly, and it can even massage your gums. 2 000 Won each. |
Зато твои дёсны выглядят отлично. | Well, your gums look great. |