Длина [dlina] noun declension

Russian
27 examples

Conjugation of длина

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
длины
dliny
lengths
длин
dlin
(of) lengths
длинам
dlinam
(to) lengths
длины
dliny
lengths
длинами
dlinami
(by) lengths
длинах
dlinah
(in/at) lengths
Singular
длина
dlina
length
длины
dliny
(of) length
длине
dline
(to) length
длину
dlinu
length
длиной
dlinoj
(by) length
длине
dline
(in/at) length

Examples of длина

Example in RussianTranslation in English
- Годится длина руки.- lt's a good arm length.
- Пространство это длина и ширина.- Space is length and width.
- Это длина пальто.- That's the coat's length.
- длина, ширина и высота.- of length, width, and height.
850 - 1700 нанометр наиболее распространенная длина волны применительно к волоконной оптике.850 to 1,700 nanometers is the most common wavelengths encountered in fiber optics applications.
Ќо существуют другие формы энергии, волны другой длины.But there are other forms of energy with different wavelengths.
А длины волн видимого света намного короче звуковых волн.And the wavelengths of the light we see are so much shorter than sound waves.
В нашей программе компьютер сможет преобразовать информацию в электромагнитные импульсы для дальнейшей передачи. Информация идет по волнам разной длины.Our software capitalizes on optical internet protocol, using light-wave architectures for processing so that it will send and receive data over multiple wavelengths.
Вместе эти семь цветов включают в себя все длины волн света, которые можно увидеть, но что же лежит за пределами этого спектра, другими словами, после фиолетового или до красного?Together these seven colours account for all the wavelengths of light that we can see, but what lies beyond this spectrum, in other words out here past violet or over here beyond red?
Все длины волн принадлежат ему!All its wavelengths are his!
Квадрат гипотенузы равняется... сумме квадратов длин двух других сторон.The square of the length of the hypotenuse equals - the sum of the squares of the lengths of the other two sides.
Мы не в состоянии увидеть её во всех длинах волны, таким образом Вы не видели бы её в оптический телескоп, но Вы не будете видеть её телескоп рентгена, или радио-телескопом.We have to not be able to see it at all wavelengths, so you wouldn't see it with an optical telescope, but you wouldn't see it with an X-ray telescope, or radio telescope either.
"атем рейка расщепл€лась вдоль по всей длине таким образом, чтобы сохранить зарубки.Then the stick was split lengthwise through the notches so that both pieces still had a record of the notches.
- Расстояние, равное длине переполненного бара?The length of a crowded barroom?
А затем проведи пальцами по всей длине хвостаAnd then slide your fingers up the length of your tail
А здесь я держу проводки, рассортированные по длине.And here's where I keep assorted lengths of wire.
Бальбони имеет белую полосу, которая идет по все длине автомобиля.Now, Balboni has this distinctive white stripe that runs the length of the car.
"И в едином, беспощадном и жестоком выпаде вломился сметая всё на пути, надвигаясь и принюхиваясь источая кровавый запах моей девственности в тело моё на всю длину своего члена"."And in one merciless, violent thrust broke in and carried all before him, and scented and brewed reeking with blood of my virginity up to its utmost length in my body."
# детка, твои мысли - это радио # # а приёмник- в моей голове # # детка, я настроен на твою длину волны # # давй, расскажу, о чём там передача # #это передатчик ## baby, your mind is a radio # # the receiver is in my head # # baby, i'm tuned to your wavelength # # let me tell you what it says # # it's a transmitter #
- Да, на две части, в длину.- Yeah, cut it in half lengthwise.
- Надо умножить длину...You multiply the side-length... - Well?
- Один момент, - если можно, примерить длину рубашки.Can I check the length of her nightgown.
"очень острого лезвия длиной от 17 до 30 см""a very sharp blade between seven and 12 inches in length."
¬рем€ - это четвертое измерение, тесно св€занное с трем€ пространственными: длиной, шириной и высотой.Time is the fourth dimension, bound tightly together with length, width, and depth -- the dimensions of space.
А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.
А что, если поискать среди зачеркнутых восьмибуквенных слов слово, с той же длиной, что и "Валькирия"?But what about a search for blacked-out 8-letter words the same length as "Valkyrie"?
Будьте добры, я возьму отрез длиной в платье.I'll take a dress length please.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'length':

None found.
Learning languages?