Девиз [deviz] noun declension

Russian
21 examples

Conjugation of девиз

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
девизы
devizy
mottoes
девизов
devizov
(of) mottoes
девизам
devizam
(to) mottoes
девизы
devizy
mottoes
девизами
devizami
(by) mottoes
девизах
devizah
(in/at) mottoes
Singular
девиз
deviz
motto
девиза
deviza
(of) motto
девизу
devizu
(to) motto
девиз
deviz
motto
девизом
devizom
(by) motto
девизе
devize
(in/at) motto

Examples of девиз

Example in RussianTranslation in English
"Адаптируйся и преодолевай" - таков наш девиз."Adapt and overcome," that's our motto.
"Анатомически правильный" - это наш девиз.Anatomically correct is our motto.
"Будь готов" вот мой девиз."Be prepared" is pretty much my motto.
"Деньги важней людей" Это девиз компании."Money before people. " That's the company motto...
"Живи и давай жить другим" - вот мой девиз."Live and let live" is my motto.
А вам, её одноклассникам, он всегда будет напоминать о том, какой благородной, доброй и милой девушкой она была, и что она являлась образцом гордости Пиратов и школьного девиза - "Служба, верность, честь".And you, her peers will always be reminded what a generous, kind, sweet girl she was and how she embodied Pirate pride and the school motto, service, loyalty, honour.
В нашем штате это что-то вроде девиза.It's sort of our state motto.
Да, мы думаем о смене девиза города. на "Это настолько сумасшедше, что должно сработать"Yeah, we're thinking about changing the town's motto to "It's so crazy, it just might work."
И для начала у нашего взвода даже нет девиза.Now, to start with, this unit doesn't even have a motto.
Не помню такого девиза.I recall no such motto.
Было бы гораздо лучше, если бы вы следовали девизу вашей школы.This'd be a lot easier if you stick to your school motto.
Может мне последовать твоему девизу?Maybe I should follow your motto. Duck and kowtow.
Но, что наиболее важно, я по-прежнему следую девизу:But most important of all, I continue living up to my motto:
Я не могу гарантировать того, что каждый агент всегда следует этому девизу, но я могу гарантировать то, что...I can't guarantee that every agent's always gonna live up to that motto, but I can guarantee you this...
"Carpe Diem" стало нашим новым девизом."Carpe Diem" was our new motto.
"Поймай их молодыми" стало моим девизом."Catch them young" became my motto.
- Это должно быть твоим девизом.- Which should be your motto.
В те времена я действовал под девизом:Back then my motto was,
В чем же дело? В колечке золотом, в пустой безделке, что подарила мне она. с девизом - точь-в-точь стишок на черенке ножа:About a hoop of gold, a paltry ring that she did give me, whose motto was for all the world like cutler's poetry upon a knife.
Даже в их девизе написано...It's right there in the motto--
О девизе нашей альма-матер.The motto of our alma mater.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

девиза
motto
девица
damsel
девка
wench
девот
thing

Similar but longer

девиза
motto

Other Russian verbs with the meaning similar to 'motto':

None found.
Learning languages?