- Он гонщик. | - He's a racer. |
- Тот самый гонщик? | - The air racer? |
Бывший уличный гонщик, имеющий проблемы с наркотиками | A notorious street racer with a history of drug problems. |
Возможно, ты должен начать думать как гонщик. | Perhaps you need to start thinking like a racer. |
Говорят, ты не настоящий дорожный гонщик, пока не выиграл ТТ... | You're not a proper road racer until you've won a TT |
Все гонщики - на линию старта. | All racers to the starting line. |
Вы же гонщики, да? | You guys are racers, right? |
Дарелл, гонщики укрепляются на позициях не доехав и до загорода. | Darrell, the racers are settling in as they head to the Italian countryside. |
Дорожные гонщики? | Road racers? |
Другие гонщики подумали бы что я ненормальная. | The other racers would think I was crazy. |
Броско. Брасс говорит, что департамент узаконил эти гонки, чтобы держать гонщиков подальше от улиц. | Brass says the department sets this thing up to keep racers off the streets. |
Вы все еще требуете от гонщиков заправляться Алинолом? | Will you require all the racers to still run on allinol? |
Девять гонщиков, которые первыми достигли финиша, представят "Сладкий форсаж" в качестве завтрашних аватаров! Гонка! | The first nine racers across that finish line will represent Sugar Rush as tomorrow's avatars! |
Замолчи. Вот почему я посылаю Шона и Гаса, посмотреть смогут ли они найти уличных гонщиков, с которыми зависал Контрерас. | That's why I'm sending Shawn and Gus to see if they can find any street racers that Contreras hung with. |
Здесь видели гонщиков пару дней назад. | They see racers here a couple of nights a week. |
Гай, что вы посоветуете будущим гонщикам, которые смотрят на вас сейчас? | Tell us, Guy, do you have any advice for the future racers out there who might be watching at home right now? |
Кто-то саботировал гонки и гонщикам вредил, и я знаю кто. | Somebody's been sabotaging the racers and hurting' the cars, and I know who. |
Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу. | Five other racers will have something to say about that. |
Стоунер сделал то, что не подобает делать крутым гонщикам. | Then Stoner did what tough guy racers aren't supposed to do. |
Все хотят быть или гонщиками, или астронавтами. | They all want to be racers or astronauts. |
Думаю, что они были величайшими дорожными гонщиками, лучшими на все времена. | They were the biggest road racers I think, that the world has ever had. |
Винт, ты прячешь знаменитого на весь мир гонщика прямо у нас под носом, на Пике Поршня! | Blade, you're hiding a world famous racer right here at Piston Peak! |
Всё просто: тебе нужно найти гонщика и сразитья с ним. | Go find a street racer and challenge him. That's a great idea! |
Если бы ты обладала мужеством настоящего гонщика, | If you had the guts of a real racer |
ИНДИЯ НЕПАЛ Кошмар для каждого гонщика - преодоление Гималаев. | Every racer's nightmare is scaling the Himalayas. |
К началу гонки он преодолел множество препятствий. И это великая честь, прямо здесь, впрочем как и всегда, представить величайшего гонщика всех времён и моего очень близкого друга... | With the start of the race only a heartthrob away, this is Grace Pander on the spot - as usual - to welcome the greatest racer of all time, and a very dear friend of mine. |
Весь народ признает этот невероятный подвиг совершенный замечательным юным гонщиком! | The whole nation recognizes this incredible feat quite remarkable young racer! |
Говорю же: Тревор не был гонщиком. | I'm telling you, Trevor wasn't a racer. |
Знаешь, Cosworth превращает обычный, скучный семейный седан и перевоплощает его в уличного бойца Дерзайте если вы считаете себя хорошим гонщиком с пламенными ноздрями и Джорди в субботу ночью отношение к миру и любви. | You see, what Cosworth is really good at is taking ordinary, boring family saloons and turning them into street-fighting, come-on-if-you-think-you're hard-enough road racers with fiery nostrils and a Geordie Saturday night attitude to peace and love. |
Когда я был ребенком, я был уверен что стану гонщиком Формулы Один. | When I was a kid, I was sure I would be an F1 racer. |
Он не был гонщиком. | He wasn't a racer! |
Расскажите мне о гонщике. | Tell me about speed racer. |
Франсин фантазировала об уличном гонщике, которого вы вчера видели. | Francine is fantasizing... about the street racer you saw last night. |