Генетик [gjenjetik] noun declension

Russian
30 examples

Conjugation of генетик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
генетики
genetiki
geneticists
генетиков
genetikov
(of) geneticists
генетикам
genetikam
(to) geneticists
генетиков
genetikov
geneticists
генетиками
genetikami
(by) geneticists
генетиках
genetikah
(in/at) geneticists
Singular
генетик
genetik
geneticist
генетика
genetika
(of) geneticist
генетику
genetiku
(to) geneticist
генетика
genetika
geneticist
генетиком
genetikom
(by) geneticist
генетике
genetike
(in/at) geneticist

Examples of генетик

Example in RussianTranslation in English
- Да, генетик.- Yes, the geneticist.
- Я генетик.I'm a geneticist.
Био-генетик. Специализировался на терапевтическом клонировании.He's a bio-geneticist specialized in therapeutic cloning.
Ведущий генетик.A top geneticist.
Вы генетик?You're a geneticist?
И генетики?Does it include geneticists?
Мутацией это называют генетики.It's what geneticists call a donkey.
Наши генетики в состоянии исключить любые врожденные дефекты здоровья еще до зачатия.Our geneticists are able to screen out any congenital health risks before conception.
Но мистер Лайдон настаивает, что генетики, чьи имена вылетели из его головы, уверяют его, что технически это возможно.But Mr. Lydon insists that geneticists, whose names escape him at the moment, assure him that it is technically possible.
При всем моем уважении, может, генетики правы.With all due respect, maybe these geneticists are right.
Есть много генетиков с таким именем, но доктор Мэйв Донован взяла длительный отпуск из университета Менделя 10 месяцев назад.There are a lot many geneticists with that name, but Dr. Maeve Donovan took a sabbatical from Mendel University 10 months ago.
Ранее миссис Кейдман дала нам список лучших генетиков в мире.The late Mrs. Kademan gave us a list of the top geneticists in the world.
Целеустремлённо запрятывая свои верования, в послевоенном мире они превратились в высокоуважаемых антропологов, биологов и генетиков.Purposefully taking their eugenics beliefs underground, they became highly - respected anthropologists, biologists and geneticists in the post-war world.
Что ж, она дала вам список лучших генетиков в мире. Не думали спросить одного из них?Well, she did give you a list of the best geneticists in the world; have you thought about asking one of them?
Я тщательно изучил нашу "великолепную семерку" генетиков и обнаружил связь, которая наталкивает на дальнейшие поиски.I've been delving into our "magnificent seven" geneticists, and I have discovered a connection which merits further exploration.
Мы поручили генетикам создать наилучшие генофонды для повторного заселения планеты.We had geneticists determine the perfect gene pool we need to repopulate.
И я консультировался с лучшими генетиками, и они говорят, что есть вероятность того, что кто-то специально меня заразил, потому что хочет отнять у меня власть!And I've consulted with some of the top geneticists, and they tell me that it's possible that somebody gave me this disease, because they want me out of power!
Они были генетиками.- They were geneticists.
Так, Сюзен и Итан Дунканы были генетиками. Оба британцы.Okay, Susan and Ethan Duncan, they were geneticists, both British citizens.
За полгода, пропали два признанных генетика, два призёра, инженера-строителя... и всегда это мужчина и женщина.In the last six months, two acclaimed geneticists have gone missing, two prize-winning civil engineers-- always a man and a woman.
Я известен под именем доктора Октавия Спрута, знаменитого генетика, любителя сыра и участника благотворительных радиомарафонов.The humans know me as Doctor Octavius Brine... renowned geneticist, cheese enthusiast... and frequent donor to NPR pledge drives.
Позвони генетику из "Города надежды" и скажи ему, что они мне нужны.Yeah. Well, call the geneticist at city of hope and tell him I need it.
Я не знаю, почему моя мать доверяла Богу больше, чем местному генетику.I'll never understand what possessed my mother to put her faith... in God's hands rather than those of her local geneticist.
Вот почему я стал генетиком чтобы понять его и, возможно, однажды помочь ему.The whole reason I became a geneticist was to understand him and perhaps one day help him.
Да, он был генетиком.Yes, he was a geneticist.
Даже несмотря на то, что он был генетиком, он всегда тянулся к патологии.Even as a geneticist he was always drawn to the morbid.
Если Дэйн был генетиком, то может он просто где-то это увидел, а потом нарисовал в Утопии?So, what... if Dane was a geneticist, maybe he saw this somewhere, drew it into Utopia.
Некоторое время назад у меня были проблемы - головные боли. И я связался с одним генетиком.Look, a while back, I had some medical issues-- headaches--and there was a geneticist that I reached out to.
Она сказала, что он был идеальным пациентом, тихим. И они решили, что он имеет какое-то отношение к генетике. Но к тому времени, как они занялись им, его мозг уже испекся.She said he was a model patient, quiet, and they thought he must have been some kind of geneticist but by the time they got to him, his brain was fried.
Термин произошел в 18-м веке, когда он был использован впервые во время эксперимента по ботанике и генетике, доктором Хьюго де Врайесом.The term dates back to the 18th century where it was first used in experiments by botanist and geneticist, Dr. Hugo de Vries.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

генетив
genitive
генетика
genetics

Similar but longer

генетика
genetics

Other Russian verbs with the meaning similar to 'geneticist':

None found.
Learning languages?