
If you have questions about the conjugation of виток or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Вообще-то я всего лишь использовал гипердрайв, чтобы создать виток энергии.
I basically just used the hyperdrive to manipulate the energy coils.
Как и предполагалось, у перевертыша наблюдается виток Рекуэрдо.
Oh... as expected ... the shifter does have a Recuerdo coil.
Один виток отрежу.
I cut off one coil.
Это виток Рекуэрдо [память - исп.].
That's a Recuerdo coil.
А по мненью ученых - мы всего лишь витки...
While scientists say we're just simply spiraling coils
Или просто мы - кольца, спирали, витки...
Or are we just simply spiraling coils
13 витков, пенька, из Сент-Луиса.
13 coils, hemp, from St. Louis.
Чёрная спираль под тонким жёлтым витком.
A black spiral, within it a thin, yellow coil.