"булочка в духовке" тоже вот-вот станет нашим свидетелем. | And by the way, the bun in the oven is about to be our witness too. |
- Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка. | Beg pardon, sir? It's a cup of coffee half an inch deep in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air. |
А эта булочка? | And what about the bun? |
А я целая булочка | And i am the whole wheat bun |
Булочка с корицей, булочка с корицей, | ♪ Hot cross buns, hot cross buns ♪ |
"Милая попка." Симпатичные булочки." | "Nice booty." "Cute buns." |
"ак что мне приходитьс€ платить за четыре булочки, которые мне не нужны. | So I end up paying for four buns I don't need. |
- Арианна печёт сладкие булочки? | Arianna's got sticky buns, does she? |
- Будешь продавать мягкие сдвоенные булочки? | Do you wanna sell extra soft buns? |
- Да, и булочки ничего! .. | -Yeah, what buns on him! |
"ы думаешь € была бы рада рассказать кому-нибудь, что ты попал в тюрьму за кражу булочек дл€ хот-дога? | You think I was happy to tell everyone that I had to come... down to the city jail and bail you out for stealing hot dog buns? |
38 булочек с фасолью! | Thirty-eight bean buns! |
Ќо никто не продает восемь булочек. | But no one sells eight hot dog buns. |
Вот, Сирша, попробуй немного чая из крапивы и булочек с крыжовником. | Now, Saoirse, try some of my nettle tea and gooseberry buns there. |
Да, мы можем принести сладких булочек, что напекла Арианна, как предлог для визита. | Yeah, we can bring her some of Arianna's sticky buns as an excuse. |
Я скучаю по ее липким булочкам. | I do miss her sticky buns. |
Ќе-а я оказалс€ на дне, сброшенный туда четырьм€ булочками. | That was the low point. Flipping out over four hot dog buns. |
Ага. Просто воплощение вселенского добра и любви... кидающееся булочками в окружающих. | It's a universal daisy chain of peace and love that throws buns at people. |
Вы не называете свой хлеб булочками, как вы его называете? | You don't call your bread "buns." What do you call them? |
Но не с такими выпечками, что продают на бензоколонках, а нормальными пирогами и булочками. | But not like baking you get in the petrol station, proper baking like pies and buns. |
С ее сладкими булочками и потрясающим акцентом. Я ее ненавижу! | With her sweet buns and that adorable accent, argh, I hate her! |
"Небольшая пекарня нуждается в своих замороженных булочках." | "Small bakery needs its buns iced." |
Расскажи мне об этих котлетах, соусах и булочках. | Why don't you tell me about the fries and the pickles and the buns? |
Со времени этого умышленного воздействия она не может есть еду на булочках, она не выходит, когда полная луна, она потеряла свой крафт-бизнес, потому что больше не может произносить или слышать слово "пуговица". | Since this intentional exposure, she can't eat food that's served on buns, she won't go outside during a full moon, and she lost her crafting business because she could no longer say nor hear the word "button." |
Я всё время думаю о тех булочках со свининой. | I can't stop thinking about those pork buns. |
"Сосиска в булочке" называется. | "Sausage in the bun" we were called. |
А ты знаешь, сколько углеводов в одной такой булочке? | Do you know how many carbs are in one of them buns? |
В булочке. | And a bun. |
Все это или на косточке, или на булочке. | Everything is on a bone or a bun. |
Встаньте друг за другом. Каждый берет по одной булочке. | Remember, only one bun each. |
- В твою булочку добавляют моль. | - Your bun has moths in it. |
- С тех пор как она переспала с Шейном, а её папаша пообещал сделать из Кейона булочку, если тот не одумается... | Since Rachel got big with Shayne and her daddy told Keyon he'd all bun if he didn't do right. |
- Хотите горячую сдобную булочку? | - (TV) Oh, would you like a hot cross bun? |
- Чай, пожалуйста, черный и булочку. | Tea, please, and black bun. |
-На вот сдобную булочку. | - Here's a bun, with sugar on top. |
Завершите это двумя ложками фисташкового мороженного, и закончите это другой булочкой с кунжутом. | Top it all off with two scoops of pistachio ice cream, and finish it with another sesame-seed bun. |
И заменил её булочкой... печёной. | And replaced it with a bun... in the oven. |
Кто из вас будет булочкой? | Which one is going to be the bun? |
Не хочешь зайти, полакомиться булочкой с корицей и посмотреть "Доктора Оз"? | Wanna come in for a cinnamon bun and watch Dr. Oz? |
Нет ничего позорного в ужине булочкой с маслом, а? | There's no shame in supping a buttered bun, huh? |