"Прости меня, милая моя белочка. | "Sorry, little squirrel. |
А белочка куда делась? | Where did the squirrel go? |
Джина чувствительная маленькая белочка, когда с тряпками | Gina's a sensitive little squirrel when she's on the rag. |
Как маленькая счастливая белочка или ласка. | Like a happy little squirrel or a weasel. |
Маленькая белочка, просто крохотная. | A tiny little squirrel, really tiny. |
И все звери - ежи, кролики и белочки играли с ней | And all the animals, the hedgehogs, the rabbits and the squirrels, played with her. |
Эти белочки специально обучены лущить орехи. | These squirrels are specially trained to get the nuts out of shells. |
Я оставлю вас, белочки, чтобы вы познакомились получше. | I'll leave you two squirrels to get better acquainted. Ta-ta. |
Где мой отец кормил белочек. | Dad fed the squirrels. |
И я слышу танцы белочек на ветках, понимаете, они бегают друг за другом, не подозревая, что может случиться. | And I-I can hear the squirrels dancing through the branches, you know, chasing each other, no idea what's about to happen. |
Каждый лепил, белочек зайчиков. | Every one of you molded, squirrels, rabbits |
Доктору Ложнообвиняйке горло или ее язык, и знаешь, пережевать его на маленькие кусочки, и скормить белочкам. | I could chew it up in little tiny pieces and feed it to the squirrels. |
Видишь эту белочку в траве? | Do you see the squirrel on the grass? Ooh. |
Да, отпустите девочку-белочку. | Yeah. Let the little girl squirrel go. |
Мы видим иногда мышек, или енота, или маленькую белочку. | We sometimes see mice or raccoons or little squirrels. |
Нам пришлось сьесть белочку. | We had to eat a squirrel. |
Ну давай, покажи белочку. | Imitate a squirrel. |
Да, белочкой. | I-I... called you a squirrel |
Художник из передачи, с белочкой на плече и веселыми деревцами. | That television painter, with the little squirrel on his shoulder, and the happy little trees. |
Я назвал тебя белочкой [сквиррел] | I called you a squirrel |