Бремя [bremja] noun declension

Russian
15 examples

Conjugation of бремя

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
burdens
(of) burdens
(to) burdens
burdens
(by) burdens
(in/at) burdens
Singular
бремя
bremja
burden
бремени
bremeni
(of) burden
бремени
bremeni
(to) burden
бремя
bremja
burden
бременем
bremenem
(by) burden
бремени
bremeni
(in/at) burden

Examples of бремя

Example in RussianTranslation in English
"Люди с большей охотой платят за зло, чем за добро, только потому, что благодарность - это бремя, а месть - удовольствие."men are more ready to repay an injury than a benefit, Because gratitude is a burden and revenge a pleasure."
"Несете определенное бремя"?"Bear a certain burden"?
"Неси же бремя Белых - Чтоб шум войны затих, -"Take up the white man's burdenI The savage wars of peaceI
"Но если бы нести случилось нам самим Такое ж бремя мук, мы так же бы кричали.""But were we burdened with like weight of pain, As much or more we should ourselves complain."
"Облака не будут скрывать водяного пара и понесут это бремя..."The clouds won't hide the water vapour and carry that burden...
"Любовь не чувствует бремени, о трудах не помышляет;"love feels no burden, "thinks nothing of its trouble,
-А я не уверен. Низшая инстанция может лишь на данный момент избавить вас от бремени обвинения, но оно все равно будет висеть над вами там.- What they can do for you is to relieve you of the burden of the charge, lift it from your shoulders for a time, but it does hover up there above you.
А еще ты свободен от бремени своего земного тела.Also, you're free from the burden of your earthly body.
Больше всего, в итоге, не хватает... очаровательного бремени быть кому-то необходимым.What you end up missing the most... is the sweet burden of being needed.
Брак не освобождает тебя от бремени поступать по-человечески.Getting married doesn't remove you from the burden of having to act like a human being.
" хот€ ¬ы бы назвали это бременем, жертвой с моей стороны, ¬ы ошибаетесь, сэр.And though you would call it a burden, a sacrifice, you are mistaken, sir.
Бог дает нам свободную волю вместе с бременем выбора.It is time, far past time... that you took up that burden... because until you do... you cannot go on.
Было видно, что домашние дела были для него тяжким бременем.But it was a burden for him to maintain the house.
Воспитание ребенка представляется тягчайшим бременем, особенно для одинокого родителя.The idea of raising a child can seem a tremendous burden especially to a solitary parent.
И если вы не можете найти свой путь в жизни, по крайней мере пытайтесь и пытайтесь... вы не сможете ухудшить положение, слишком много общаясь с миром... слишком бурной деятельностью и разговорами, пока все это не станет тяжким бременем.And if you can't shape your life the way you want at least try as much as... you cannot to degrade it by too much contact with the world... burden.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'burden':

None found.
Learning languages?