Будет такой бартер. | We could do a barter thing. |
Да, я подумал, что это бартер. | Yeah, I thought it was a barter... situation... No. |
Единственный язык, который они понимают это бартер. | The only language they understand is barter. |
Использованием зоопарка для сомнительных игр, включая бартер и шантаж. | For the using a zoo for some exotic gaming of barter and blackmail... |
Королевский гардероб, но этого все равно недостаточно чтобы совершить бартер, уж точно не на такую сумму. Ладно. | The queen's wardrobe, maybe, but not enough for you to barter with, not in the amount you're talking about. |
- Да, но мы.. не работаем на системе бартера. Мне ваш мячик на фиг не нужен. | - Yeah, but we do not run on a barter system. |
Мы здесь работаем по системе бартера. | We work on a barter system here. |
Но везде работает система бартера. | But it is strictly a barter system. |
Путём бартера. | - Through barter. - Oh... |
Хорошо, ну, в общем, мы не торгуем по системе бартера. | Okay, well, we do not run on a barter system. |
Кто торгует по бартеру? | Who runs barter town? |
Мы можем прийти к бартеру. | We can work out a barter deal. |
Это бензин по бартеру. | I think it's barter gas. |
Заключенным не разрешено заниматься бартером. | Inmates aren't authorized to barter. |
Мы бартером не занимаемся. | We don't barter. |
Мы сейчас налаживаем систему полива урожая, занимаемся бартером. | We're setting up irrigation for crops, bartering systems. |