- Благодарю Вас. Вы знаете, что Чарльз - атеист? | You do know Charles is an atheist? |
- Вообще я атеист. Не говори Святому Отцу. | Actually, I'm an atheist, but don't tell the minister. |
- Вы убеждённый атеист. | - You're a very committed atheist. |
- Вы ученый... и атеист. - Агностик. | As a man of science, and as an atheist. |
- Думал, ты атеист. | - I thought you was an atheist. |
- Йети и Вог - атеисты. | - Jette and Vagn are atheists. |
Должно быть мы технические и уверенные агностики, но мы на самом деле все атеисты чайника. | Maybe we have to be technically and strictly agnostic, but in practice we are all tea pot atheists. |
Значит, вы атеисты. | So, you're atheists. |
Или же они не настоящие атеисты. | Or they claim to be atheists, but aren't. |
Милый, половина евреев, которых я знаю - атеисты. | (Arlene) Honey, half the Jews i know are atheists. |
- Образованных атеистов? | Intelligent atheists? |
- Своего рода религия для образованных атеистов. | It's a kind of religion for intelligent atheists. |
А избиратели не голосуют за атеистов. | And voters don't vote for atheists. |
Алисия, я знаю, что это звучит глупо, но избиратели ненавидят атеистов. | (Chuckles) Alicia, I know this sounds stupid, but voters hate atheists. |
Моя цель была поддерживать Веды и пресекать атеистов Я изо всех сил пытался поддерживать Веды Делая это, я заблуждался | My aim has been to uphold the Vedas and to thwart the atheists l tried my best to uphold the Vedas ln doing so, l erred |
Даже атеистам? | Even the atheists? |
Особенно атеистам. | Especially the atheists. |
Все они были или являются атеистами. | Well, they are, or were...atheists. |
Когда церковь рушится, когда верующие становятся атеистами... | When the church collapses and the parishioners become atheists... |
Да, пока он не превратился в знаменитого атеиста. | Yeah, until he morphed into celebrity atheist. |
Моего сына-атеиста первоначально назвали Исаак. Он говорил Вам об этом? | My atheistic son was originally called Isaac. |
Посетитель местной церкви и младший христианский солдат Мег Гриффин опознала атеиста как Брайана Гриффина с Ложечной Улицы | Local church goer and juniour christian soldier Meg Griffin has identified the atheist as Brian Griffin of Spooner Street |
Что-то я не могу припомнить, чтобы демократы выдвигали когда-нибудь атеиста. | I'm trying to remember if the Democrats have ever nominated an atheist before. |
Я хочу вернуться к теме евреев, доктор. Хотя, подчеркиваю, я убивал также католиков, протестантов и одного атеиста. | I'm gonna return to the Jewish theme here,Doctor, although I want you to know that I have also killed Catholics and Protestants and one atheist. |
А здесь мы поклоняемся знаменитому атеисту Ричарду Докинзу, автору труда "Бог как иллюзия". | Down here, we worship famous atheist Richard Dawkins, author of The God Delusion! |
Глупо угрожать атеисту адом, Пег. | You can't threaten an atheist with hell, Peg. |
Дева Мария, помоги несчастному атеисту выстрелить точно. | Dear Mary, Mother of God, help this no-good atheist to shoot straight. |
Tы был в его чертогах, и тем не менее ты прикидываешьс€ атеистом. | You´ve been in His presence. He´s spoken to you personally. - Yet I heard you claim to be atheist. |
А умру атеистом. | I'll die an atheist. |
Бенжамин Франклин был атеистом - педофилом летающим на воздушных змеях чтобы найти детей. | Benjamin Franklin was an atheist pedophile who flew kites to meet children. |
Гектор был атеистом, но он благодарил Бога, за все, что произошло этим вечером. | Hector was an atheist, but he thanked God anyway for all that had happened that afternoon. |
Если человек оказывается в этой стране атеистом, у него скорее всего будут проблемы с карьерой, он может потерять работу или не получить ее он может потерять возможность на квартиру. | If a person comes out in this country as an atheist, they're likely to suffer career damage, they might lose a job, they might not get a job, they might lose an opportunity for an apartment. |