А ты - сигарет, Би-Ар. | And you are cigarettes, BR. |
Люди мешаются поэтому мы сделали эту жестянку чтобы избавиться от людей своими придирками полиция просто наемники для м-ра Фишодера офицер Боско, вы ар-ре.. | Where will people live? The people are in the way! That's why we made Tin Lip over here. |
Пи-Ар-Кошмар. | The stuff of PR nightmares. |
Пью-ар, мы должны что-то сделать! | Where are you going? You sure are dimwitted, huh? ! |
Редкий экземпляр в стиле "ар нуво". | Unusual antique, wasn't it? Yep. Very rare Art Deco. |
¬""√ ѕќ –џЎ≈ 'ары замечательные. ѕревосходный дальний свет. | TYRES SCREECH The headlamps are brilliant. Excellent range on full beam. |
- ак это повли€ет на аэропорт ќ''ара, сэр? | - How does this affect O'Hare, sir? |
Ёто св€зано с аэропортом ќ''ара? | Is this about O'Hare? |
Красные ара возвращаются в игру. | The Red Macaws... are making a comeback. |
Слушайте, мы последние голубые ара на планете. | Listen, we are the last blue Spix's Macaws left on the planet. |
жд демк мдйеъ ллд лм дгшк ара еега лй ощтръ длйса щмк еогу дашезд роцайн боцбн дойещш едрлеп | Shaky, huh? Is it gonna do this the whole way? Make sure your seat backs are in their upright position. |