! - Это ад, Митчелл. | - It's Hell, Mitchell. |
! Не обрекайте мальчика на ад! | Don't put the boy through hell. |
" и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них." | And death and hell delivered up the dead which were in them. |
""тоб в ад иль в рай душа взлетела Ќужна щепотка ѕсиходела" | To fathom hell or soar angelic You'll need a pinch of psychedelic. |
"Ад зовется адом". | "Hell calls hell". |
" сам €, может, порождение ада. | You might say I'm what hell's already raised up. |
"Ад" — первая часть "Божественной комедии" Данте, в ней он описывает грешников, сталкивающихся с наказаниями на каждом круге ада. | "The Inferno" is the first part of Dante's "divine comedy," within it, he describes the sinners he'd encounter in each circle of hell and the punishments they'd endured. |
"Демоническая доставка в области ада." | Um, "Demonic transport to the regions of hell." |
"Поприветствуй Вельзевула, после того как вылетишь первым классом в огненную пропасть ада, ты, злобный, девчачий ублюдок". | "Say hello to Beelzebub after you fly first class "to the fire pits of hell, you black-hearted, baby girl bastard." |
"Раскрылись врата ада." | "The doors of the hell are opened" |
! Увидимся в аду. | I'll see you in hell. |
" да, да, я слышу как в аду поешл —нег | And yes, yes, I've just heard, it IS snowing in hell. |
"¬ аду голубизны не бывает", - сказал он. | "There's nothing gay about hell," he said. |
"В самом аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли". | "hell hath no fury Like a woman scorned." |
"Гнить в аду и умереть". | "Rot in hell and die." |
"Ад зовется адом". | "Hell calls hell". |
- Если об этом узнают, моя жизнь станет адом. | - If this gets out, my life's hell. |
- И адом. | - this world ... - And hell. |
- Старшая сестра, расти рядом с которой было адом, сейчас очень милая девушка. | - Older sister, hell to grow up with, very nice lady now. |
- Чистилище огромно, Мало используемое и соединенное с адом и я хочу его | - Purgatory is vast, underutilized, and hell-adjacent, and I want it. |
- Твое представление об аде? | - Your idea of hell. |
Боже упаси, чтобы мы заговорили о грехе или аде в церкви, потому что от этого все разбегаются. | Heaven forbid we ever mention the idea of hell or sin at church, because it just sends everybody fleeing. |
Все, что нам нужно знать об аде. | All we need know of hell. |
Единственное существо, которое я люблю мой сын воспитывался в аде моего брака! | And the only person I love... My son has been brought up in hell of my marriage. |
Жюли нам рассказала об аде, в котором ты живешь там... | Julie told us that you are through a living hell... |