Саша [Saša] noun declension

Russian
19 examples

Conjugation of Саша

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Саши
Sashi
things
Саш
Sash
(of) things
Сашам
Sasham
(to) things
Саш
Sash
things
Сашами
Sashami
(by) things
Сашах
Sashah
(in/at) things
Singular
Саша
Sasha
thing
Саши
Sashi
(of) thing
Саше
Sashe
(to) thing
Сашу
Sashu
thing
Сашей
Sashej
(by) thing
Саше
Sashe
(in/at) thing

Examples of Саша

Example in RussianTranslation in English
Вот так, Саша.Живу, как бог, или как полубог, что, в общем, одно и то же.That's how it is, Sasha. I live like a god, or like a demi-god, which, after all, is the same thing.
Если спрятаться, люди будут думать, что Саша сделал что-то плохое.If I hide out, people will think that Sasha did something wrong.
Но я скажу что мне представили чистое доказательство того, что Саша Белов впутан в кое-что... что побеспокоило меня и Национальный Комитет.But I will say that I was presented with clear evidence of Sasha Belov engaging in something that was disturbing to myself, and the National Committee.
О, Саша, ты не знаешь главного о свиданиях.Oh, Sasha, you don't know the first thing about dating.
Привет, Саша, скажи что-нибудь президентское.Hey, Sasha, say something presidential.
Для начала у элитных девочек есть кое-что для великого Саши Белова!To kick things off, the elite girls have a little something for Sasha the Great Belov!
И думаю, что у Саши было... намного более отчетливое видение мира.And I think that Sasha had... a more... a more precise way of looking at things.
Ким,мои личные чувства к Саше не имеют ничего общего с моими проффесиональными чувствамиKim, my personal feelings for Sasha have nothing to do with my professional feelings.
Нужно найти воздушный карман, который мешает Саше дышать.Have to find an air pocket that's keeping Sasha from breathing.
Рассказав Саше о болезни, я поставлю под угрозу все... все разрабатываемые проекты и все будущие, которые я надеюсь осуществить.Telling Sasha would jeopardize everything... all the projects I have in development, all the ones I still hope to do.
Саше всегда необходимо о ком-то или о чем-то беспокоиться.Sasha's never happy unless she has something to worry about.
Глядя на то, как страстно ты защищала Сашу, я подумала что между вами что-то есть.I thought from the way you so passionately defended Sasha that you two had something going on.
И если что-то связывает Мантуса и Сашу - надо найти. - Да, сэр.If anything links Mantus to Sasha, I want it found.
Потому что у вас нет ничего на СашуBecause you don't have anything on Sasha.
В доме Мантуса ничего очевидно связывающего его с Сашей.Nothing obvious in Mantus's house to link him with Sasha.
Дело с Сашей.The thing with Sasha.
До того, как все это случилось с Сашей, я собирался зайти, и мы собирались...Well, before everything happened with Sasha, I was going to come over, and we were going to...
Как у тебя с Сашей, всё нормально?Are things ok with Sacha?
Но я... просто чувствую, что это было как-то связано с Сашей.'But I... I just feel it was bound to be something about Sasha.'

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

боша
thing
Гоша
thing
Даша
thing
душа
soul
Дыша
breathing
каша
porridge
Ляша
thing
Маша
thing
Миша
thing
ниша
niche
ноша
load
няша
thing
Орша
thing
паша
pasha
Саад
saad

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?