Агентство "Кипр" обещает нечто очень особенное - совершенство. | The Cyprus Agency offers a promise of something very special-- perfection. |
До сих пор, это подтверждает все, что говорил вам Килер... целевая группа, Кипр, торговцы оружием... все это. | So far, it supports everything Keeler has told you... the task force, Cyprus, arms dealers... all of it. |
Я куплю билет и отправлюсь на Кипр. | The only thing I'm buying is a one-way ticket back to Cyprus. |
Весть из Венеции, иль здесь, на Кипре, Супруг мой тайный заговор раскрыл. | Something, sure, of state, either from venice or some unhatched practice made demonstrable here in Cyprus to him hath puddled his clear spirit. |
Ты заказывала что-нибудь на Кипре? | Did you order something from Cypress? |